词条纠错
X

méditer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

méditer TEF/TCF专八

音标:[medite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 méditer 的动词变位

v. t.
1. 思考, 思索:
méditer une question 思考一问题
méditer une vérité 思考一真理


2. 酝酿, 策划, 筹划:
méditer un projet 酝酿一计划
méditer une vengeance 企图复仇
méditer un ouvrage longtemps médité 经过长期构思的著作
méditer de faire qch 打算做某事




v. i.
沉思, 思考:
méditer sur un problème 对一问题进行思考

常见用法
méditez mon conseil思考一下我的建议
méditer sur qqch思索某事

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méd思考+iter表示反复的动词后缀

词根:
mod, méd 方式,尺度,思考,治疗

词:
combiner,  délibérer,  approfondir,  élaborer,  étudier,  mûrir,  préparer,  réfléchir,  ruminer,  se concentrer,  penser,  rêver,  philosopher,  raisonner,  se recueillir,  songer,  spéculer,  recueillir,  digérer,  échafauder
词:
improviser,  improvisé

Ils se réunissent pour élaborer un plan bien médité .

他们聚在一起是为了制定一项周密的计划。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴我们。我们应该怎么办?

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。

Là aussi c'est un exemple utile à méditer.

我认为,它是一考虑的有益示例。

Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.

这样的制裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大会应该更深地考虑这问题。

Elle nous donne une occasion de choix pour méditer ce passé peu reluisant de l'humanité.

本届会议为我们提供了难的机会,思考一并没有充分反省人类的时代。

Nous devons méditer sur nos échecs.

我们必须对我们的失败进行反醒。

À l'invitation du Président provisoire, la Conférence observe une minute de silence pour prier ou méditer.

应临时主席的邀请会议静默一分钟。

Il s'agit d'une autre leçon que le Conseil devrait méditer : savoir se retirer avec modestie.

谦恭地撤离。

Nous espérons que ces six mois auront suffi au Conseil pour méditer et appliquer ses propres suggestions.

我们希望这中间的六月给了安理会足够的时间来消化和实施它自己的建议。

Méditons cette citation du livre d'Amos au moment où nous renouvelons notre promesse commune de ne ménager aucun effort.

当我们重新建立不遗余力的伙伴关系承诺时,应当反思一下《阿摩司书》中的这句话。

Méditons cela parce que c'est lourd de sens, au moment notamment où se profile la création de la Cour pénale.

我们应当考虑这一问题,特别在目前讨论创建国际刑事法庭时要避免笨拙的表达方式。

63 Un soir qu'Isaac était sorti pour méditer dans les champs, il leva les yeux, et regarda;et voici, des chameaux arrivaient.

63 天将晚,以撒出来在田间默想,举目一看,见来了些骆驼。

S'y ajoute le fait que ces États-là ont agi dans le cadre de la Convention, offrant ainsi un exemple à méditer.

然而,有关国家在《公约》框架内采取行动,提供了一将进一步研究的实例。

L'animateur a formulé un certain nombre de questions à méditer : le Conseil recourait-il au Chapitre VI aussi largement qu'il le devrait?

评论员提出了若干问题,供今后思考。 他问,安理会是否如同它本来应该那样,充分利用第六章?

Dans ce contexte, le représentant des États-Unis ferait bien de méditer ce proverbe afin d'améliorer la qualité de sa prestation à l'ONU.

因此,美国代表或许最好想想这句俗话,以改进他在联合国的表现。

Permettez-moi pour finir d'inviter les participants au Sommet à méditer sur ces versets du Coran qui parlent des changements, bons ou mauvais

最后,请允许我敦促首脑会议注意有关不管是好是坏各种变革的《古兰经》章节:

Mais nous pourrions retourner sa question et méditer sur la vie. Quelle est la nature de la vie qui nous lie tous?

也许我们可以将他的这番话调转过来,对生命,对将我们所有人联系在一起的生命的性质进行反思。

J'ai commencé hier par suggérer que nous puissions envisager de nous donner plus de temps pour méditer sur ce que nous avons accompli.

我昨天一开始就建议,我们可以考虑给自己更多的时间,以思考我们已取的成就。

Il lui faut méditer, et revenir sur le chemin de l'équilibre naturel que les populations autochtones ont emprunté il y a 500 ans.

人类需要反思,回归到土著人民在五百年前就已遵循的自然平衡的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditer 的法语例句

用户正在搜索


Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie,

相似单词


médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen, méditerranéenne,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。