1.Le mémorial permanent rappellera également les défis que nous devons relever à ce jour.
永久碑也将提醒人们注意我们今天仍面临的挑战。
2.Ici, le mémorial sera véritablement accessible à tous les peuples et à toutes les nations.
设在这个位置的碑将真正便于所有人民和所有国家的观瞻。
3.Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们的网站上公布电子版的关于十周年的最新情况。
4.Le mémorial permanent témoignera de l'une des plus horribles tragédies de l'histoire moderne, souvent oubliée.
永久碑将承认常常被遗忘的现代史上最可怕的悲惨之。
5.En hommage à ces victimes innocentes, le Congo a érigé un mémorial au centre de sa capitale.
“刚果在其首都城市立个碑,那些无辜受害者。
6.Le mémorial servira aussi de ressource pédagogique et sera une source d'apprentissage tout au long de la vie.
碑也将成为种教育来源和终身学习的丰碑。
7.En hommage à nos collègues assassinés, un mémorial permanent sera inauguré le 12 décembre devant le Siège du HCR.
为向我们的遇难同事表示敬意,我们将于12月12日在难民署总部前树立碑。
8.Nous ne doutons pas que d'autres pays suivront leur exemple et apporteront une contribution au fonds du Mémorial permanent.
我们设想,其他国家将效仿,为永久基金捐款。
9.Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充分支持旨在联合国竖立永久碑、以世界史上这耻辱时期的项目。
10.Nous avons un magnifique mémorial à notre siège en l'honneur de ceux qui ont perdu la vie au service du Programme alimentaire mondial.
我们在我们的大厦里很好地为世界粮食计划署的事业而献身的人士。
11.Un mémorial permanent symbolisera cette tragédie colossale et restera sous nos yeux comme un souvenir permanent nous poussant à réfléchir et à agir.
个永久碑将象征这巨大的悲剧,并将成为件直展现在我们眼前的永久物,以激发我们进行思考和采取行动。
12.Nous nous associons à la communauté des Caraïbes pour demander que les États Membres contribuent à ce mémorial et adoptent le projet de résolution.
我们与加勒比共同体各国道,请求会员国为这碑捐款和通过这项决议草案。
13.La paix sera instaurée sur cette terre en proie aux troubles et, quand cela sera le cas, il aura un mémorial digne de lui.
和平必将降临这片纷乱的土地,届时和平就是对他的恰当。
14.Au cours de sa visite en Terre sainte, le regretté Pape Jean Paul II a voulu se rendre à Yad Vashem, mémorial de la Shoah.
已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫馆。
15.Avec la permission des membres, je voudrais aussi remercier sincèrement les gouvernements des pays qui ont déjà versé des dons au fonds du Mémorial permanent.
另外,我谨请各位成员允许我诚挚地感谢已经为永久碑基金捐款的国家政府的慷慨之举。
16.À Hiroshima, ils se sont rendus au Dôme de la bombe atomique, au Musée du mémorial pour la paix et au Mémorial national pour la paix.
在广岛,访问原子弹圆顶遗址、儿童和平碑和和平堂。
17.Est-ce que le transfert de l'ensemble des 5 ans de publicité le mémorial de comprimés, le droit d'exploiter les parties intéressées s'il vous plaît contacter M.Wu.
现整体转让5年广告牌位经营权,有意者请联系吴先生。
18.Une conférence de trois jours a été organisée au Musée du mémorial pour la paix d'Hiroshima, qui a rassemblé 80 participants provenant de plus de 20 pays.
20多个国家大约80位人士参加在广岛博物馆举办的为期三天的会议。
19.À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.
在这方面,我们再次保证支持设立个永远基金,以使这个项目得到落实。
20.Un bloc de pierre devant marquer le site que j'avais désigné pour la construction d'un mémorial et d'un cimetière pour les victimes a été présenté au public.