1.Il a été admis que tout système redditionnel futur devrait être aussi efficace que possible et se fonder sur un noyau d'indicateurs méthodologiquement bien fondés.
报告认识到,任何未来报告制度都应该尽可能高效,并且应该主要关注一套核心法理指标。
2.Il a été souligné que tout système futur d'établissement de rapports devait être aussi efficace que possible et se baser sur un ensemble limité d'indicateurs méthodologiquement fiables.
专家们强调,今后任何报告制度都应尽可能地高效,并注重从法论角度讲较为可行一套核心指标。
3.L'ONUDC aidera également les États Membres à développer leurs moyens de surveillance des caractéristiques et des tendances de l'abus de drogues et encouragera l'adoption d'indicateurs comparables et méthodologiquement valables sur l'abus de drogues.
4.Au contraire, dans la mesure où il est devenu méthodologiquement plus facile d'évaluer comment les ménages franchissent le seuil de pauvreté (dans les deux sens) et de déterminer les caractéristiques des ménages concernés, une plus grande précision devient possible dans la conception des mesures destinées à lutter contre la pauvreté.