1.Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心的秘书长就是一位博士。
2.Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴委员会的方案。
3.L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代越来越具有跨性。
4.L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰院研究所是波兰最主要的方面的政府研机构。
5.On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大的了解,促进实现这一目的是至关重要的。
6.Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
观察方案由一批研究机构设立,以便在支持全球方面加强它们的合作工作。
7.On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理资料以估计采矿卷流的潜在影响。
8.Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行和政府间委员会法专家咨询机构。
9.Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元的设计目的是改进天气和气候的预测、监测和研究以及充当全球运行的基础。
10.Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时地转阵列(阿尔戈)方案框架内在公布设浮标的准则》。
11.Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代的先驱——北极之行100年之后进行的。
12.Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些代表团回顾了最近方面的发展,特别是和遥感。
13.À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目的,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实方案。
14.Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
15.L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代的奠基人之一。
16.La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务问题继续引发各种不同的看法,包括定义和可适用的法律制度的不同看法。
17.Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
基线数据的要求应考虑到六组数据:物理、、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。
18.Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
19.Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新的地理定位系统环境、和野生动物跟踪方面应用的潜在用途。
20.Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.