Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心的秘书长就一位海博士。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心的秘书长就一位海博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海委员会的海科案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海越来越具有跨科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科院海研究所波兰最主要的海面的政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大海的了解,促进海科实现这一目的重要的。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理海资料以估计采矿卷流的潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海和政府间海委员会海与海法专家咨询机构。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
海观察案由一批海研究机构设立,以便在支持全球海面加强它们的合作工作。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《于在实时地转海阵列(阿尔戈)案框架内在公海布设浮标的准则》。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元的设计目的改进天气和气候的预测、监测和研究以及充当全球运行海的基础。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代海的先驱——北极之行100年之后进行的。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目的,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实海科案。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些代表团回顾了最近海科面的发展,特别海和遥感。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在海、环境监测和水下资源研究等面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王现代海的奠基人之一。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化海问题继续引发各种不同的看法,包括定义和可适用的法律制度的不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
基线数据的要求应考虑到六组数据:物理海、化海、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化和生物海,Neureiter博士说,科界来说,观察化和生物特性比观察物理特性困难得多,因而更大的挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新的地理定位系统环境、海和野生动物跟踪面应用的潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各面的合作,特别目前从物理海迈进生物和化海的阶段,更需要采取多科的法来探索海生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。