Tous les éléments sont traités en fonction des besoins et schémas pathologiques identifiés de la population.
根据居民的已知需要和疾病类型处理所有方面的问题。
Tous les éléments sont traités en fonction des besoins et schémas pathologiques identifiés de la population.
根据居民的已知需要和疾病类型处理所有方面的问题。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires (par. 17).
此种缺陷、状况或疾病有可能是长期的,也可能是过渡性质的”。
Le Gouvernement des États-Unis d'Amérique manifeste aussi son hostilité pathologique à l'égard de Cuba sur le Web.
美利坚合众国政对古巴的病态敌视也包括因特网在内。
L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.
人们出现的残疾既可以是生理、智力或感官上的缺陷,也可以是医学上的状况或精神疾病。
Des concentrations élevées de polluants organiques persistants (POP) peuvent entraîner des réactions pathologiques, par exemple par l'affaiblissement des défenses immunitaires.
持久性有机污染物的高度集中可以造成病变,例如,会影响免疫反应。
Le Centre s'emploie à former une nouvelle génération de chercheurs spécialisés dans l'étude des aspects biologiques et pathologiques du processus de vieillissement.
老龄化研究中心期望培训新代的科学家专心研究老龄化过程的生理和病理。
Il accorde une attention particulière à la protection des enfants contre les sévices physiques et psychologiques, la drogue et d'autres phénomènes sociaux pathologiques.
该方案特别重视保护儿童,使其免受肉体和精神虐待、毒品毒害和其他病态社会现象的影响。
Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.
疾病或病患是由自身与生物结构和功能有关的病理特征决定的。
L'objectif général de l'Union internationale de la science psychologique est le développement de la psychologie biologique, sociale, normale et pathologique, pure et appliquée.
心理科学联合会的总目标是促进心理科学的发展,不论是生物科学或社会科学、正规科学或非正规科学、或纯科学或应用科学。
Pour réduire la mortinatalité, on s'efforce d'actualiser la législation relative à la prise en charge de la grossesse normale et pathologique et de l'accouchement.
为了降低死产率,目前正在修订有关妊娠和分娩护理的各项法律。
Les services offerts par le Ministère comprennent: la consultation familiale; les conseils et la réadaptation concernant les drogues et l'alcool; les conseils aux joueurs pathologiques.
该部提供的服务包括:家庭咨询、吸毒和酗酒问题咨询和康复以及赌博问题咨询。
Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.
在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成病理或环境方面的明显影响。
Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.
由于生殖器官的缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常的生理变化和妇女所特有的病理状况。
Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.
脑膜炎词描述的是种以脑膜、即构成中枢神经统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。
L'indemnité journalière de repos peut également être attribuée, sur prescription médicale, pendant une période supplémentaire n'excédant pas deux semaines, en cas d'état pathologique résultant de la grossesse.
在因为怀孕而接受医疗的情况下,还可以根据医学理由将日休补贴期再延长最多两周。
La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.
“所述死因几乎毫无意,因为肺部充血总是附属于某种其他的病理状况。
Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.
该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。
Les dispositions de l'article 24 s'appliquent aussi aux organisations terroristes non armées, qui mènent des activités terroristes via l'Internet (« cyber-terrorisme ») ou par le biais de la diffusion d'agents pathologiques (« bioterrorisme »).
第24条还针对无武装但通过因特网(网络空间恐怖主)或通过散播病原体(生物恐怖主)的“具有军事性质的”恐怖主组织,“不论其以何种形式,有武装或无武装”。
Les camps de réfugiés en Éthiopie, au Kenya et en Ouganda ont été pris en considération dans les études en cours menées dans le cadre de la surveillance nationale des manifestations pathologiques.
在目前国家定点监测研究中已经入在埃塞俄比亚、肯尼亚和乌干达的难民营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。