词条纠错
X

peaufiné

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

peaufiné

音标:[pofine] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:peaufiné可是动词peaufiner变位形式

adj.
(俗)精心准备的, 精心修饰的

Il s'agit d'un document constitutif impressionnant et, en tant que tel, il est susceptible d'être peaufiné et développé.

这是一份了不起的立法性文件,它和其它此类文件一样,考虑了拟定和进一步发展问题。

Le rapport sera présenté au Conseil/Forum en tant que document d'information (UNEP/GC/25/INF/30), et sera ultérieurement révisé et peaufiné.

报告将作为资料文件提供给理事会/论(UNEP/GC/25/INF/30),将对报告进行审查和进一步完善。

Ce projet de stratégie devra être peaufiné et plusieurs dispositions supplémentaires devront être adoptées avant la mise en œuvre du programme.

这项战略草案将需要修订,还需要采取几个步骤才实施该方案。

Un représentant a été d'avis que l'Outil pourrait être peaufiné davantage avant d'être soumis à la Conférence des Parties pour approbation.

一名代表认为,在将工具包提交缔约方大会核准之前不需开展许多工作。

Au cours des années, le FNUAP a peaufiné sa démarche dans ce domaine, en ayant recours à des instruments promouvant le respect des droits fondamentaux et des cultures.

间的推移,人口基金改进了将性别观点主流化的方法,包括更加广泛地采用注重文化特点和权利的方法。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Il a également peaufiné son rapport sur les expériences acquises dans le contexte des autres accords multilatéraux de protection de l'environnement s'agissant des mesures prises en cas de non-respect répété.

委员会还参照其他多边环境协定对多次不遵守个案所采取措施的经验,进一步完善了它的报告。

Les observations, les réactions et les recommandations inspirées par le cadre proposé sont encouragées, afin que celui-ci puisse être peaufiné et corresponde davantage aux besoins de toutes les parties prenantes.

欢迎对拟议的框架提出评论、反馈和建议,以便修改完善使其更符合所有利益攸关者的需要。

Pendant ses 2000 jours d’exil, l’ex-empereur a peaufiné sa légende en se confiant au comte de Las Cases qui publiera ses notes l’année suivante sous le titre “Le Mémorial de Sainte-Hélène”.

在流放的2000多天里,前任皇帝在向拉卡斯伯爵倾吐心事的同,也将他的传奇事迹进行了一番润饰。而者于次年出版了他的笔记,标题为《圣赫拉拿岛回忆录》。

Pour définir, améliorer et mettre en œuvre le centre d'échange d'informations, le projet de plan stratégique décrit dans le document UNEP/POPS/COP.2/INF/8 devra être encore peaufiné pour tenir compte des commentaires des Parties et des autres partenaires.

为进一步确定、改进和实施信息交流机制,必须进一步审议载于文件UNEP/POPS/COP.2/INF/8 内的战略计划草案以便考虑从各缔约方及其他利益相关者方面收到的评论意见。

Dans le cadre de l'atelier, les participants ont peaufiné des modalités de mise en œuvre de la Stratégie de recherche GLOCHAMORE pour la rendre opérationnelle dans les réserves de biosphère de montagne et d'autres zones protégées montagneuses.

在讲习班期间,与会者完善了山区全球变化研究战略的实施方式,使其在山区生物圈保护区和其他山地保护区内够运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peaufiné 的法语例句

用户正在搜索


Heterobranchus, hétérobrochantife, hétérocarpe, hétérocarpie, hétérocaryon, Heterocentrotus, hétérocerque, Heterochaete, hétérocharge, hétérochirie,

相似单词


pearl harbor, pearya, peau, peaucier, peaufinage, peaufiné, peaufiner, Peau-Rouge, peausserie, peaussier,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。