Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱丹。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱丹。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年的四月,所有的丹将开。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是丹的摇篮。
Le développement de l'huile unité de la pivoine, série Peony cosmétiques ont été le brevet national.
单位开发的丹精油、丹系列化妆品均已获得国家专利。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于菊、丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏和纸,一般不宜随意送给法国人。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
提供商业服务,咨询等,销售丹卉,浸胶聚酯线绳等。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着丹。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里的丹以它绚丽的色彩和硕大的朵而闻名,公认是世界上最美丽的丹。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见林中除山茶外更无卉,连最常见的牵牛、月月红、蔷薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总领事馆的邀请,副校长郭永新出席了在丹馆举行的新年招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该瓶以丹作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。