Bruno trouve le porto très agréable!
布鲁诺觉得尔图很舒服。
Bruno trouve le porto très agréable!
布鲁诺觉得尔图很舒服。
Tel est l'avenir que les États-Unis offrent à Porto Rico.
美国对的前途一无可取。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
的这一进程可以从举行制宪会议开始。
Il ne modifierait en rien l'identité linguistique et culturelle de Porto Rico.
这不会改变的性质或语言及文化特征。
Par ailleurs, la diversité raciale est aussi grande à Porto Rico qu'aux États-Unis.
而事实上,同美国一样存在人种的样化。
Les États-Unis appliquent à Porto Rico et aux Portoricains la clause territoriale de leur Constitution.
“美国将和人置于其宪法的`领土条款'之下。
Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.
因此,领导人在作出任何决定之前必须仔虑。
L'Organisation des Nations Unies doit intervenir pour éviter à Porto Rico une telle indignité.
联合国应采取措施,保护免遭此类暴行。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由的贩运量已减少三分之一强。
Porto Rico ne peut attendre encore un siècle.
不可能再等一个世纪。
Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.
长期以来一直是美国的一部分。
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
将继续为民族解放而斗争。
Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.
决定继续审查问题。
Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.
不能再忍耐一个世纪了。
Étant donné ces caractéristiques, Porto Rico est un territoire non autonome.
由于上述特点,是没有实现充分自治的领土。
Sa capitale politique est Porto-Novo, Cotonou étant la capitale économique.
政治首都诺伏,经济首都科托努。
En outre, ceux-ci sont responsables de la défense de Porto Rico.
联邦关系法把纳入美国的贸易、关税和货币体制。
Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.
联合国有义务保证获得解放。
À Porto Rico, la répression est de plus en plus ouverte.
在镇压行为更加公开化。
Comme l'Iraq, Porto Rico est l'objet d'une agression militaire.
同伊拉克一样,也遭到了武装侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。