1.Le meurtre d'enfants innocents est particulièrement répugnant.
对一位无辜儿童的谋杀特别令人憎恶。
2.Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.
任何恐怖主的现都是应受到谴责。
3.L'utilisation du viol dans les conflits est particulièrement répugnante.
在冲突中采取强奸行动尤其令人憎恶。
4.Ces événements tragiques répugnants ont été condamnés sans réserve par le Secrétaire général.
这些是令人深恶痛绝的、不幸的事件,秘书长对进行了毫无保留的谴责。
5.Le Quatuor a déploré et condamné la violence et la terreur moralement répugnantes.
“四方”对遗憾,并谴责在道上令人憎恶的暴力和恐怖。
6.Ce type d'analogie répugnant a-t-il sa place dans un débat légitime au Conseil de sécurité?
这种令人愤恨的比拟难道是安全理事会中合理辩论的一部分吗?
7.Des crimes aussi horribles et répugnants resteront à jamais des infamies.
如可怕和令人发指的罪行将遗臭万年。
8.Incorporez la panade répugnante et le rouge d'oeufs écrabouillé dans la botte de 7 lieues rapée.
拌入面包汤,在“七里之靴”中和红色“蛤蟆蛋”一起搅拌压碎。
9.Le terrorisme est l'un des phénomènes les plus répugnants qui soient et mérite d'être fermement combattu.
恐怖主是最令人厌恶的现象之一,应当坚决予以打击。
10.La politique d'assassinat, qui est devenue une des méthodes principales des Israéliens, est répugnante.
已经成为以色列人主要手段的暗杀政策令人感到憎恶。
11.Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于其症状或其丑恶的现,将过于简单。
12.La vasectomie est considérée comme répugnante.
人们对输精管切除术持感态度。
13.Le tourisme sexuel visant les enfants est particulièrement répugnant et ne peut être résolu au seul niveau national.
儿童色情旅游尤其令人发指,仅在国家一级是不能解决的。
14.Le Canada pense que la traite transatlantique des esclaves était une pratique moralement répugnante qui a terni l'histoire.
加拿大认为,跨大西洋贩卖奴隶在道上令人深恶痛绝,是人类历史上的污点。
15.M. Awanbor (Nigéria) dit que le clonage humain est moralement répugnant et doit être interdit sous toutes ses formes.
Awanbor先生(尼日利亚)在发言时说,克隆人从道德上说是令人感的,应禁止一切形式的克隆人。
16.Ils sont prisonniers des politiques moralement répugnantes du nettoyage ethnique, de la division, de la violence et de l'indifférence.
他们是因族裔清洗、分裂、暴力和漠视等道德败坏的政治活动而失去自由的人。
17.Comme l'a dit le Secrétaire général tout à l'heure dans sa remarquable intervention, il s'agit là d'actes moralement répugnants.
正如秘书长早些时候在他的出色的发言中所指出的,这些是道上令人厌恶的行径。
18.Ces actes sont moralement répugnants, contraires au droit international et extrêmement préjudiciables aux aspirations nationales du peuple palestinien.
这些行径在道德上令人深恶痛绝,违背国际法并对巴勒斯坦人民的民族愿望极为有害。
19.Coupable de tous ces crimes, l'Arménie continue à juger convenable de justifier ses pratiques répugnantes et de tromper l'Assemblée.
犯下的所有这些罪行的亚美尼亚仍以为应为其令人厌恶的政策辩护,并误导大会。
20.La pratique de déshériter les femmes et l'oppression des veuves et de leurs enfants sont particulièrement répugnantes et doivent cesser.