Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).
第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(的(r))、(b)“控制下交付”(的(l))、(c)“冻结或扣押”(的(i))、(d)“没收”(的(j))、(e)“转移腐败行为所得资(的(t))和(f)“返还资金”(的(u))。