1.Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题广播和电视节目,以倡导国民舆论。
2.En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
3.Les participants ont examiné comment faire connaître l'Accord de paix global, notamment en diffusant des documents établis par la MINUS auprès de la presse écrite et radiotélévisée.
会议讨论《全面和平协定》的宣传工,包括利用联苏特派团的刷、电台和电视宣传材料。
4.Le Gouvernement a lancé une campagne d'information du public pour expliquer aux citoyens l'impôt sur les salaires au moyen d'émissions radiotélévisées, de séminaires et d'une permanence téléphonique.
政府通过一系列无线电和电视广播、讨论会和电话协助服务开展民众教育运动,向居民说明薪资税。
5.La NCRFW reçoit de plus en plus de demandes des médias radiotélévisés et de la presse écrite concernant des informations sur l'égalité entre les sexes et des experts dans ce domaine.
6.Dans d'autres pays, des débats radiotélévisés consacrés au sida étaient régulièrement diffusés, et les autorités avaient investi dans la production de diverses vidéos éducatives destinées à inciter les jeunes à modifier
7.Dans d'autres pays, des débats radiotélévisés consacrés au sida étaient régulièrement diffusés, et les autorités avaient investi dans la production de diverses vidéos éducatives destinées à inciter les jeunes à modifier leurs comportements.
8.Le Département de l'information a produit des programmes radiotélévisés sur la situation des femmes dans les conflits armés, les réfugiés et les femmes déplacées et l'impact attendu du Tribunal pénal international sur les femmes.
9.Le Président Gbagbo s'apprête à faire une déclaration radiotélévisée à la nation le 27 avril 2005, à l'évidence dans le sens de la paix, après avoir conclu ses rencontres avec les forces vives de la nation.
10.En Algérie, le Gouvernement a organisé les « Journées d'information sur l'élimination de la pauvreté » au cours desquelles ont été organisées des tables rondes et des émissions radiotélévisées sur des questions concernant l'élimination de la pauvreté.
11.Le 3 novembre, lors d'une émission radiotélévisée, le chef d'état-major des Forces armées nationales de Côte d'Ivoire (FANCI), le général Philippe Mangou, a assuré le Président Gbagbo du soutien des forces de défense et de sécurité.
12.Premièrement, nous nous réjouissons de l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique, qui a mis en place un système radiotélévisé doté de trois services multiethniques qui diffusent des émissions dans les trois langues de la Bosnie-Herzégovine.
13.Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
14.Le Ministère a renforcé et étendu les activités de l'enseignement non scolaire par l'intermédiaire de programmes radiotélévisés nationaux; il a également organisé des programmes d'information et de formation dans le domaine de l'informatique et des TIC par le moyen d'écoles motorisées.
15.Un montant avait été prévu pour l'impression de bulletins d'information, de brochures, d'affiches et d'autres publications de la MONUT ainsi que pour la production d'émissions radiotélévisées ayant trait au processus de paix au Tadjikistan qui devaient être diffusées sur les chaînes locales.
16.Cela étant, il y a lieu de répéter la condamnation, déjà émise par la République de Cuba dans divers forums internationaux, de l'escalade agressive des présidences américaines successives dans leur guerre radiotélévisée contre Cuba, violation flagrante des normes internationales qui réglementent le spectre radioélectrique.
17.1 Une campagne de relations publiques a été lancée qui utilise différentes formes de médias de masse, la distribution des matériels d'information, les affiches, les pamphlets, des publicités par messages radiotélévisés, qui sont diffusés localement, y compris par les systèmes de diffusion villageois, ainsi qu'au plan national.
18.Le Gouvernement, en partenariat avec les fonds et programmes des Nations unies, le Comité technique de l'OPDAS, les autres organisations non gouvernementales et le secteur privé ont organisé de nombreuses campagnes de sensibilisation notamment en milieu scolaire et carcéral, des conférences, des séminaires et des émissions radiotélévisées.
19.En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.
20.Les États-Unis doivent respecter le droit des Cubains à l'indépendance et à la souveraineté. Ils doivent immédiatement mettre un terme à leur politique d'agression et de menace contre Cuba. Ils doivent renoncer à leur idée désastreuse de fabriquer une opposition mercenaire à Cuba et arrêter la guerre radiotélévisée qu'ils mènent contre notre pays.