1.Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.
我们强烈支持争取建立这样一个融资机制,并在其中纳入再融资机制。
2.Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.
资发基金还同正式银行系统建立联系,从而便于再筹资过程。
3.Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.
小组断定,此类“再融资”交易只是原有和到期债务新安排和还期。
4.Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.
如果不能为债务进行再融资,导致削减支出,则滚动风险可能对这些国家政府造成严危机。
5.En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.
他们作为一个群体就可以说服银行为他们赊账销售产品提供再融资贷款。
6.Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.
贸易和为解决债务问题新筹集资金是两个应讨论系统问题,特别是从全球施政角度来讨论。
7.Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.
所以,专员小组认定,基于为此有和到期债务再融资而提出索赔不在委员会管辖范围之内。
8.Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。
然而,市场依人心惶惶,投资者恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。
9.Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.
在最后一句所讲不是对变动再融资问题,而是对其融资问题。
10.Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.
在新安排贷款后,政府债务将是1.43亿美元,少于百慕大法规规定2.51美元借贷限额。
11.Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.
应该以更加优越条件让这类国家更多地获得债务转换安排。
12.Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.
各国可以开始实施一把早先债成本较高债务通过新融资转换成成本较低债务方案,因为目前利率较低。
13.Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行以比一般银行更为优惠条件发放贷款,参与权力下放后金融机构再融资活动。
14.La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.
15.Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.
此外,还需解决中等收入国家债务问题,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠融资条件。
16.L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.
这项政策目标是建立一个框架来引导小额信贷机构(MFIs)加强能力,拓展再贷款机制。
17.KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.
KHD Humboldt要求赔据称由于该项建筑合同以及后来再融资安排所产生合同损失。
18.Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.
19.Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.
例如,这法院令可以授权申请人通过所有途径新融资,也可以批准和承认在其他法域批准融资。
20.Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.