Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然,再重生。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文时代建筑的典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为一个法制国家的重新诞生。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文改变了欧的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的再次起是一种十足愚笨的标记。
Renaissance plusieurs fois de personne qui comprend l’être de signification et valeur.
重生数次的人才最懂得生命的意义和价值。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似的时期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国的皇帝都信佛,相信重生。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生的迹象。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非的。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。
Il nous faut consolider les acquis encore fragiles d'une renaissance de la vie au Kosovo.
我们必须巩固科索沃振进程取得的但仍十分脆弱的成果。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非人已经确定了非的大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的看作威胁。
19) Musée de la Renaissance.
文博物馆.
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明的全面取决于新的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。