report
有1个发音
1.La Chambre préliminaire peut aussi décider d'office ce report.
预审分庭也可自行确定推迟听讯。
2.Sa délégation propose par conséquent le report de cette question.
因此,俄罗斯代表团提议应推迟增列该项。
3.Malheureusement, le déclenchement des troubles a contraint au report du processus.
的是,动乱的发生致使进程被迫推迟。
4.Tout sera fait pour éviter de recourir aux reports de vote.
应该尽一切努力,采用推迟决定的做法。
5.Il est impératif que cette réunion ait lieu sans nouveau report.
极端重要的是,会议绝能进一步推迟。
6.Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.
这就造成休庭和案子的大量积累。
7.Le tribunal avait déjà auparavant prévu le report de l'audience principale.
此前法院已经更改过一次原订的主要审理日期。
8.Trois représentants y ont assisté et y ont distribué des World Ecology Reports.
世界信息传输机构的三名代表出席会议并分发了《世界生态报告》。
9.Nous avons aussi assisté à des négociations pour le report de documents à adopter.
我们也看继续谈判结果文件。
10.Tout effort devrait être mis en oeuvre pour éviter le report d'une décision.
应当作出一切努力,避免采取推迟行动的做法。
11.Nous sommes également préoccupés par le report constant des élections en Côte d'Ivoire.
此外,我们还对继续推迟科特迪瓦选举感关切。
12.Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行了讨论,我们知道延期的原因。
13.J'espère donc que toutes les parties accepteront le report récemment annoncé des élections.
因此我希望所有各方均会接受最近宣布的推迟选举。
14.Tous ces aspects prennent du temps et donnent souvent lieu à des reports de procès.
所有这些工作都很费时,经常造成休庭。
15.Nous craignons qu'à chaque report, le risque de déstabiliser la fragile société libanaise grandisse.
我们担心,每出现一次拖延,脆弱的黎巴嫩社会陷入进一步动荡的危险就会进一步加剧。
16.Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。
17.Le jugement a été prononcé après de nombreux reports mais on peut néanmoins s'en féliciter.
这虽然经过了若干拖延,但毕竟是值得欢迎的进展。
18.Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
19.Mais ni M. Papadopoulos ni aucune autre partie officielle au processus n'a demandé un report.
然而,帕帕佐普洛斯先生或该进程的任何其他正式的方面都没有提出推迟的要求。
20.En janvier, ni l'auteur ni son conseil n'ont demandé de report supplémentaire de l'audience.
份,提交人与其律师均未再提出推迟审理的要求。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false