Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.
希望第六委员会不要建议再度推迟。

,
断
,不动摇
;
断,
止;Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.
希望第六委员会不要建议再度推迟。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代

论任何事项
过程
,可提出结束辩论
动议。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美国代
撤回会议休会
提议。
Néanmoins, avant l'ajournement des travaux, l'ordre du jour relatif à ce point a été adopté.
然而,
会谈暂停前,关于分享财富
议程获得了通过。
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat.
对
止辩论
动议进行了记录
。
Un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
代
可
任何时候提出暂停会议或休会
动议。
Un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.
代
可
任何时候提出暂停辩论所
论问题
动议。
Un représentant peut demander l'ajournement du débat sur une question en discussion.
代
可
论任何事项时提出暂停辩论所
论问题
动议。
À tout moment, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.
代
可随时提出暂停辩论所
论
问题
动议。
Un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.
代
可
任何时候提出暂停辩论所
论
问题
动议。
Le tribunal devrait statuer sur la demande d'ajournement présentée par le ministère public.
法院应对检方
休庭申请做出裁定。
Elle exhorte les délégations à voter contre la motion d'ajournement.
欧盟敦促各国代
团投票反对推迟动议。
Un représentant peut demander l'ajournement du débat sur une question à l'examen.
代
可
论任何事项时提出暂停辩论所
论问题
动议。
Un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.
代
可
任何时候提出暂停辩论所
论问题
动议。
La délégation chinoise appuie donc la motion d'ajournement du débat.
因此,
国代
团支持暂停该辩论
动议。
Par principe, l'Australie est donc opposée à toute motion d'ajournement.
因此,从原则上讲,澳大利亚反对任何推迟动议。
Pendant l'examen d'une question, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur cette question.
代
可
论任何事项时提出暂停辩论所
论问题
动议。
Mme Nawaz (Pakistan) appuie la motion d'ajournement du débat.
Nawaz女士(巴基斯坦)说,她支持这一动议,暂停辩论。
La durée de l'ajournement mentionnée dans cette disposition devait toutefois être strictement limitée à trois années.
然而,该条
所提到
推迟期应严格限于三年。
Voir les commentaires relatifs à la recommandation 5 concernant la procédure et les ajournements.
见关于程序和休庭
建议5
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。