词条纠错
X

sanglant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

sanglant TEF/TCF专八

音标:[sɑ̃glɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:sanglant可能是sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 淋淋;带, 沾染鲜
avoir le visage sanglant 脸上都是
nez sanglant 鼻子
linge sanglant

2. 〈书面语〉红色

3. , 浴;
incident sanglant 事件
une longue bataille sanglante长期奋战

4. 〈转义〉辛辣, 严厉, 猛烈, 残忍
injure sanglante奇耻大辱

常见用法
une bataille sanglante一次战役

助记:
sang+l+ant形容词后缀

词根:
sang

近义词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent

sanglant
adj.

crachat sanglant

法 语 助 手

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子衣带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

是不战争,战争是

La guerre, les routes, les combats sanglants

战斗,道路,

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些痛苦事件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷、野蛮和毁灭性

Mais l'annonce des résultats a néanmoins provoqué des troubles sanglants.

但是,结果公布导致了骚乱和事件。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后不再发生这样事件。

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去这一个世纪可能是历史上最 世纪。

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔战争所受关注不多,但却十分残酷。

Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.

就在几年前,该地区充斥内战。

Des désordres sanglants sont à nouveau sur le point de secouer le cœur même de l'Afrique.

荡有可能再次摇非洲根本。

Malgré cela, la campagne sanglante d'Israël se poursuit contre notre peuple et contre les civils palestiniens.

但尽管如此,以色列对我们人民和巴勒斯坦平民仍在继续。

Les incidents sanglants s'étaient également propagés aux villes palestiniennes et aux villages situés à l'intérieur d'Israël, au nord du pays.

事件还蔓延到以色列国境内北部巴勒斯坦城乡。

Tout récemment, le monde a de nouveau été choqué par une série de sanglants attentats terroristes, cette fois en Inde.

最近几天,世界再次被一系列致命恐怖行为所震惊,这次是发生在印度。

En septembre, le village de Khojaly a connu des événements sanglants et les derniers Arméniens ont été chassés de Shusha.

间,霍贾里村发生了事件,剩下亚美尼亚人一概被驱离舒沙。

Tous les crimes et toutes les souffrances humaines imaginables sont représentés dans la tragédie sanglante qui s'est déroulée à Sumgait.

在苏姆盖特呈现悲剧涵盖了一切能够想象人类罪行和痛苦。

Si l'autodétermination a gagné du terrain au cours des décennies suivantes, ce n'est qu'au prix de longues et sanglantes luttes.

在随后几十年里,只是通过长期斗争,才在自决方面取得进展。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

从图上不难发现它奇特之处,那就是泛红色泉水,好似想象中地狱景象,而这种红色全得益于水体中富含铁元素。

Le Timor oriental n'est plus ce qu'il était sous le régime portugais : analphabète, retardé et livré à une guerre civile sanglante.

东帝汶不再象葡萄牙统下那样了,不再文盲、落后和湮没在残忍内战中。

Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.

以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取做法是毫无意义,是不合逻辑,而且令人难以置信地严酷、残酷和残忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


暴躁的气质, 暴躁的人, 暴躁的性格, 暴躁的性情, 暴增, 暴涨, 暴涨(物价、证券的), 暴政, 暴注, 暴走,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。