Je saute dans ma voiture et m'en fuis.
我上车跑。
Je saute dans ma voiture et m'en fuis.
我上车跑。
Il fait une saute de vent !
风向突然急转!
Il m'est arrivé des sautes de courant pendant le mois dernier .
上个月闸事时有发生。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跃成小波浪纯净无暇。
Il saute 1 m 50 comme un rien.
他1米50毫不费力。
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑女地在香水里跃。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特景观,他高兴地。
Pourquoi? Ce n'est pas toi qui sautes!
“为什么?又不是您,您累什么?”
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一比较,两人造型相似度显而易见。
Un d’entre eux saute haut, si haut qu’il atterrit sur la lune.
其中一只得实在太高,只好在月亮上着陆。
Allez, et que ça saute!
〈口语〉喂, 快点干!
Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”
可是阿基米德没有发现小鸭子(可怜......),他嗖,还是全裸,叫喊着:“有!”
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员伞逃生并着陆在法国首都不同地方。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色翅膀蹦!
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通。
L'édification de ce mur s'inscrit dans un plan plus général qui saute aux yeux.
修建围墙属于一个显而易见更大计划一部分。
Salade de Foie de Canard Sautes.
开胃菜点鸭肝沙拉。
Le tigre saute sur Wusong.
老虎向武松扑去。
À le lire, ça ne saute pas tout de suite aux yeux.
初读一下该报告,你发现还是同样文件,没有什么引人注目之处。
Si tu m'aimes, tu sautes.
如果你爱我,那就得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。