Mabrouk el Mechri est un réalisateur, scénariste et acteur français.
马布鲁·埃尔·梅奇是法国导演、剧作家、演员。
Mabrouk el Mechri est un réalisateur, scénariste et acteur français.
马布鲁·埃尔·梅奇是法国导演、剧作家、演员。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.
她在作导演前,曾经是电影对白编者,电影编剧。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编者、电影剧本作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。
On compte actuellement 11 femmes réalisatrices de renommée internationale, 5 femmes scénaristes et 5 productrices privées.
现在有11名女导演具有国际知名度,还有5名女编剧及5名私制。
Née à Los Angeles d'un père producteur et d'une mère scénariste, elle arbore à l'époque un carré très sage.
里斯汀出生于洛杉矶,父亲是电影制,母亲是电影剧作家。
Elle crée une société distincte chargée de la production et du recrutement des scénaristes, producteurs, réalisateurs et acteurs.
C公司成立了另一个公司来开展制作和雇用编剧、制、导演和演员等事宜。
Elle crée une société distincte chargée de la production et de recruter les scénaristes, les producteurs, les réalisateurs et les acteurs.
D公司成立了另一个公司来开展制作和雇用编剧、制、导演和演员等事宜。
Les principaux acteurs et scénaristes du film The Finished People étaient des jeunes ayant participé à un programme Open Family à Cabramatta (Australie).
该部影的主要演员和编剧都是参加过开放家庭卡布拉马塔(澳大利亚)方案的年轻。
Dans le domaine du cinéma, la femme intervient en tant qu'actrice, productrice, régiseur, scénariste, et dans tous les métiers liés à l'industrie cinématographique.
在电影界,妇女分别以演员、制、舞台监督、编剧等身份,从事与电影业有关的各项工作。
Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.
徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍了《包拯传奇》这套连环画。该作品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合作成果。
Au mois de mars, nous avons reçu à l'Alliance Française l'éditrice chinoise Fei et le scénariste français Patrick Marty, tous deux installés à Paris.
三月份,杭州法语联盟接待了旅法出版商徐革非女士以及法国剧作家马提(Patrick Marty),他们都住在巴黎。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在电影界各个部门的任职情况都取得了进步:演员、制、剪辑师、管理、编剧……妇女也在电影创作和制作方面取得了优异的成绩。
Compte tenu du potentiel énorme de diffusion par la télévision et le film, l'Initiative créative de diffusion auprès des collectivités, du Secrétaire général, a été lancée en tant que guichet unique pour les scénaristes, directeurs, producteurs et radiodiffuseurs qu'intéresse la description, dans le cadre de leur travail, des Nations Unies et de ses thèmes.
由于认识到通过电视和电影开展外联具有巨大潜力,秘书长发起了创意社区外联举措,为有意在其作品中展示联合国及其议题的作家、导演、制和广播业者提供一站式信息服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。