Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
登台表演前他迅速穿好了表演服。
Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
登台表演前他迅速穿好了表演服。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
La télévision montre des scènes de violence.
电视上出现些暴力场面。
Ce film comporte des scènes très réalistes.
这部电影有些场景拍得十分露骨。
Ils ont coupé les scènes de violence.
他们把暴力场景剪切掉了。
Le romancier a situé cette scène à Lyon.
小说家把这个场景地点确定里昂。
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这个场面地点确定巴黎。
Qui est le metteur en scène du film ?
电影导演是谁?
Il nous a relaté la scène avec honnêteté.
他向我们如实地讲述了那个场面。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本几场戏被删掉了。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际舞台。
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站这个台上感觉真是太美妙了。
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站这个台上感觉真是太美妙了。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从穆斯林式幕帘后观察着状况。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗场面。
Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.
1953年他片谴责声下台。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
舞台上他们表现出如同艺术家们天份。
Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!
他跟我谈了昨天我和乔治起场景!
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。