C'est une fille très sentimentale.
这是个多愁善感女孩。
C'est une fille très sentimentale.
这是个多愁善感女孩。
Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.
有一个热爱生活崇高女儿。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员感故事不时引起骚动和混乱。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
们有几乎相感生活,这个美丽女孩。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员感故事不时引起骚动和混乱。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
这次,梅格瑞恩爱生活真正来临了。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤理想主义表达,而是对们当代新现实承认。
Célibataires : Les rencontres sentimentales seront nombreuses, les flirts et les aventures ne manqueront pas.
感方面邂逅不少,不缺调也不缺冒险。
Elle admirait Sartre et formait avec lui un couple où chacun avait sa liberté sentimentale et sexuelle.
她崇拜萨特,和他结为伴侣,但彼此有保持着感和性自由。
Le système fonctionne selon le principe que de bonnes relations sentimentales sont le fondement de la bonne santé.
准则就是,良好感关系是良好健康状况基础。
Hehe, je sais que je suis sentimental maintenant. Le printemps est déjà là, c’est vraiment une saison qui me rend sentimental.
呵呵,想大概又开始发作了,毕竟春天已经到了。春天是很让人敏感季节。
Vous vous poserez une foule de questions à propos de votre vie sentimentale, mais la plupart risquent de rester sans réponse.
你感到感方面出现了很多问题,而大多数都找不到答案。
C'est pourquoi les hommes voient les choses du sexe sous l'aspect physique alors que les femmes le voient sous l'aspect sentimental.
这就是男人在性爱上多看体而女人多看心灵。
Ces parutions rendent ainsi publiques les rumeurs qui circulent depuis plusieurs semaines sur une nouvelle liaison sentimentale du président de la République.
这些照片就此将几个礼拜以来所流传关于共和国总统新感生活传言公之于众。
Cette loi protége les femmes et leurs enfants contre les sévices physiques, psychologiques et économiques dans le contexte des relations conjugales, sentimentales ou de concubinage.
该法律旨在遏制频繁发生对妇女暴力事件以及将作恶者定罪,保护妇女及其子女免受婚姻、约会或居法律关系中身体、心理和经济虐待。
Nous pensons que c'est là une question essentielle, pouvant donner lieu à des interprétations sentimentales diverses et qui doit être abordée avec pragmatisme et attention.
们认为,这是一个至关重要问题,可以做出不具有感色彩解释,需要以实事求是和小心谨慎态度加以处理。
Bon courage les rechercheurs, une nouvelle problématique est déjà là, il y a déjà carglass pour la voiture, quand y aura-t-il le Carglass sentimental pour les êtres humains?
可是总有某个时刻,不经意某些点滴就像一双大手,把那层水雾抹去,于是记忆又看到了那道裂痕。以为忘记了,其实只是掩埋了。
Un enseignant qui entretient des relations sentimentale ou sexuelles avec un élève viole le code de conduite des enseignants et doit être inculpé d'inconduite et suspendu de ses fonctions en attendant l'issue d'une procédure disciplinaire.
教师如与学生发生恋爱关系或性关系,即违背了教师行为守则,必须受到行为不端指控,并暂停工作,直到纪律惩戒有结果。
Au-delà de sa valeur esthétique, économique ou même sentimentale, le patrimoine culturel est porteur de significations profondes pour l'ensemble de l'humanité, qui renvoient à la mémoire des peuples, à leurs identités multiples et à leur potentiel créatif, à la diversité culturelle et au dialogue entre les cultures.
文化遗产除了有美学、经济或者甚至感价值外,对于整个人类来说都有深远意义,它与人民记忆、多种身份、创造力潜力、文化多样性和对话都有渊源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。