词条纠错
X

suspensif

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

suspensif

音标:[syspɑ̃sif] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
suspensif

a.
1. 【法律】实行的;中止的
appel suspensif 使判决执行的上诉
veto suspensif 止的否决权

2. points suspensifs 〈旧语,旧义〉【语言】省略号 法语 助 手 版 权 所 有

Un procès n'a pas d'effet suspensif sur les décisions.

诉讼没有中止裁决的效力。

Le recours ordinaire étant l'appel, lequel n'a toutefois pas d'effet suspensif.

作为上诉的定期补救措施,但不具有终止作用。

Cet examen n'a pas d'effet suspensif sur les procédures pénales en cours.

这种审查不应延缓正在进行的刑事诉讼。

Ce recours non suspensif sera jugé dans les délais habituels de quelques années.

这项不会缓执行遣送行动的上诉,按通往往拖延数年后审理。

Le recours est certes suspensif, mais le tribunal doit statuer dans les quarante-huit heures.

提出这样的上诉确实可执行遣送出境令,但法院必须在48小内作出裁决。

Il n'exige pas davantage que tout recours contre une décision judiciaire ait un effet suspensif.

《公约》也没有要求对所有法律裁决提供的所有补救措施均具有中止效力。

L'effet suspensif n'est accordé en la matière que si le recourant rend ce dommage vraisemblable.

只有当申诉人证明此种损失确实可能发生中止执行决定。

Cette procédure n'est pas davantage suspensive.

这项程序也不能缓执行遣送。

L'appel est suspensif.

五、上诉的提出具有执行有争议判决的效力。

Ce recours est non suspensif.

这项上诉无实施的效用。

L'appel a un effet suspensif.

上诉具有执行判决的效力。

Prise d'effet du protocole et conditions suspensives de cette prise d'effet

协议的效力及其生效的先决条件

Il ajoute que les recours internes contre les mesures d'éloignement doivent obligatoirement avoir un caractère immédiat et suspensif.

他还指出,针对驱逐的国内补救措施必须具有立即的效果。

Celles qui sont soumises à une condition suspensive sont normalement traitées comme des obligatoires futures (voir par. 10 et 11).

先附加条件的债务,通常作为未来债务处理(见第10-11段)。

L'État partie devrait augmenter le délai de dépôt des plaintes et le doter d'un caractère suspensif de la mesure d'éloignement.

缔约国应延长提出申诉的期限,并规定申诉具有终止驱逐措施的效力。

N'ayant pas d'effet suspensif, le recours constitutionnel ne saurait être considéré comme un recours utile dans les cas d'expulsion imminente.

对于即将递解出境的案,宪法申诉如果没有中止递解的效果,则不能认为是有效的补救办法。

Ces recours devraient avoir un effet suspensif à l'égard de la décision en cause, à savoir l'expulsion ou le refoulement.

这种补救办法应当具有中止上述决定的实施(驱逐出境或遣返)的效力。

En outre, ce recours n'étant pas suspensif, le demandeur est susceptible d'être expulsé alors que sa requête est en instance.

而且,他反驳说,这一补救措施并不具有任何性作用,因此,一名庇护申请者在法院对其请求进行审理期间仍可受到驱逐。

En l'absence d'un effet suspensif, cet examen n'empêchera pas son expulsion si le Comité décide de retirer sa demande de mesures provisoires.

由于这些程序没有中止遣返的效果,因此,如果委员会决定撤回关于临措施的要求,这些程序将不会导致中止遣返。

Dans le contexte des expulsions, la demande elle-même n'a pas d'effet suspensif et doit être accompagnée d'une demande de sursis à exécution.

就驱逐问题而言,申请书本身并不具有驱逐的作用,必须同提出居留申请。

声明:以上句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspensif 的法语例句

用户正在搜索


garçonne, garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue,

相似单词


suspens, suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。