Former 1 400 animateurs chargés de la transposition dans leurs organisations.
培训1 400名女促进员,以便在她们的组织内传播自己受训时学习的内容。
Former 1 400 animateurs chargés de la transposition dans leurs organisations.
培训1 400名女促进员,以便在她们的组织内传播自己受训时学习的内容。
Tous ces éléments ne se prêtent cependant pas à une transposition directe.
然而,并非所有概念都能直接迁移。
L'Allemagne a indiqué qu'elle travaillait à la transposition en droit interne de ces dispositions.
德国表示,目前正在筹备在国内执行。
Cependant, la transposition des plans dans la pratique constitue toujours un défi.
但是,将计划变为实际仍然是项挑战。
Plusieurs pays font état d'une transposition des efforts, à une plus grande échelle, au niveau national.
若干国家报告说,这些努力已扩大到全国范围。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各方案依然是意义深远的目标。
Les outils et les processus qui serviront à la transposition doivent favoriser l'adaptation, et non l'adoption.
推广过程中使用的工具和程序必须有利于改进而非照搬示范性做法。
La transposition des dispositions de cette Convention dans le droit malien est en cours.
目前正在将该公约的条款纳入马里法律。
Deuxièmement, ils ont prouvé que la transposition à une plus grande échelle était possible.
第二,拥有这样的伙,就足以把所获经验扩大推广。
Aucune mesure de transposition de ces textes n'est donc nécessaire au niveau national.
因此,国家级不必搬用这些条例。
La transposition des engagements d'une classification à l'autre pouvait obliger à en modifier la teneur.
将种分类的承诺翻译成另种分类的承诺可能意味着修改这种承诺。
Les résultats seront diffusés aux niveaux régional et national en vue de favoriser la transposition du plan.
各项成果将在区域和国家两级传播,以支持计划的推广。
Nous avons également pour objectif de traduire les meilleures pratiques en politiques et de permettre leur transposition.
另外目标是将最佳做法转化为政策并使其推广应用。
Rien ne s'oppose dès lors à la transposition du projet de directive 2.1.4 au retrait des réserves.
因此,似乎没有任何理由认为,准则草案2.1.4的案文不能转用于撤回保留。
Par ailleurs, un projet de loi permettant sa transposition en droit interne est actuellement en cours de finalisation.
另外,目前正在完成项法律草案,以便将议定书纳入国内法律。
Il pourrait également s'agir d'un problème de transposition des obligations juridiques internationales dans l'ordre juridique interne.
或者问题是否发生于国际法律义务转变为国内法律秩序的过程中?
Mais une transposition de cette nature risque de se révéler artificielle, surtout si on procède de façon mécanique.
该类换置或许极为反常,尤其是用机械论的方法为之者。
La transposition juridique des instruments étant acquise, leur application effective implique un travail important d'information et de formation.
旦这些文书写进了法律,其有效执行要求在宣传和培训领域开展大量工作。
La transposition à une plus grande échelle de ce modèle est essentielle si l'on veut atteindre l'objectif fixé.
上述模式提升是实现水和环境卫生目标的键。
Cette initiative vise à encourager l'adoption de méthodes d'action optimales au niveau local et la transposition d'approches prometteuses.
这活动的目的是提倡地方级的最佳做法,并推广先进办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。