1.Cette loi préconise des pratiques équitables en matière d'emploi fondées sur le tripartisme et ainsi fixe les conditions minimales d'emploi.
这项法案促进依据三方原则的公平就业做法,并因此确定了最低工作条件。
2.L'OIT prête son concours à la mise en place d'un cadre efficace pour le dialogue social et le tripartisme en Serbie-et-Monténégro et aide à mettre sur pied un cadre juridique et institutionnel propre à garantir une saine gestion du marché du travail.
3.Le Gouvernement défend le concept de tripartisme selon lequel des consultations ont lieu sur des questions relatives au travail avec les représentants des employeurs et des employés afin de veiller à ce que les intérêts de toutes les parties soient pris en considération.
马来西亚政府主张三方协商制,可与雇主及雇员代表商讨有关劳事宜,保证把所有有关方的利益均考虑在内。
4.Renforcer les capacités des institutions locales, nationales, régionales et continentales pour promouvoir la participation, la liberté d'expression, le tripartisme, le dialogue social et le partenariat, dans le but d'assurer une représentation équitable des intérêts socioéconomiques essentiels et des bénéficiaires, dans la formulation et la mise en œuvre des politiques globales de développement.
5.C'est pour cette raison que nous affirmons la nécessité de créer des possibilités décentes d'emploi sur la base de quatre piliers sociaux, à savoir la protection des droits fondamentaux au travail, le respect de l'égalité entre hommes et femmes en matière d'emploi et de profession, l'efficacité de la couverture sociale pour tous et le renforcement du tripartisme dans le dialogue social.
6.Son programme en faveur de l'emploi est resté ancré sur ses quatre grands objectifs stratégiques : a) promouvoir l'application et l'exercice effectif des principes et droits fondamentaux au travail; b) accroître les possibilités pour les femmes et pour les hommes d'obtenir un emploi et un revenu convenables; c) accroître l'étendue et l'efficacité de la protection sociale pour tous; et d) renforcer le tripartisme et le dialogue social.
7.Le Conseil national de la femme a participé au Séminaire international sur le dialogue social, le tripartisme et l'égalité des chances dans le MERCOSUR, tenu en décembre 2000, à Santiago du Chili, sous le patronage du Ministère du travail du Chili, du service national de la femme du Chili, du Programme de dialogue social du Centre international du BIT à Turin et du Bureau régional du BIT pour les Amériques.
8.Dans le cadre de la stratégie mondiale adoptée par l'OIT lors du passage à l'an 2000, les services de conseil et les activités pratiques en Inde ont été orientés vers quatre objectifs stratégiques : La promotion des principes et la réalisation des droits fondamentaux au travail; l'amélioration de l'accès des hommes et des femmes à un travail et un revenu décents; l'extension de la couverture et l'amélioration de l'efficacité de la protection sociale pour tous; le renforcement du tripartisme et du dialogue social.