La carte orange est aussi valable pour le bus.
橙卡对公交车也适用。
La carte orange est aussi valable pour le bus.
橙卡对公交车也适用。
Il m'a assuré que c'était un contrat valable.
他向我确保这份合同有法律效力。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点是针对所有人的, 无人例外。
Cette observation était également valable pour l'article 4.
这个评论也适用于第四条。
Les vues exposées dans cette annexe sont toujours valables.
工作人员工会当时提出的意见依然有效。
L'information contenue dans le rapport est toujours valable.
该报告所载资料仍然是有效的。
Le paragraphe 14 du troisième rapport est toujours valable.
第三次报告的第14段仍然有效。
Ce modèle est également valable pour les pays en développement.
发展中国家也实行同样的发展模式。
Nairobi constituait donc un emplacement aussi valable que tout autre.
因此,内罗毕同其他任何地方一样都是好地点。
Au contraire, elle est plus valable et importante que jamais.
恰恰相反,它如同以往一样有效、相关和重要。
Ces objectifs et principes sont toujours valables de nos jours.
这些目标和原则仍然有效。
Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.
从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。
Ces déclarations sont toujours valables et devraient être reconfirmées et renforcées.
这些声明仍然有重要性,应予以重申和加强。
Cette nouvelle perspective intersectorielle est également valable pour la recherche forestière.
对跨部门做法的这一需要也是森林研究的一个新挑战。
Les paragraphes 42 à 48 du troisième rapport sont toujours valables.
中国第三次报告的第42-48段仍然有效。
Elle peut fournir plusieurs solutions également valables au point de vue juridique.
解释可提供许多从法律角度看也站得住脚的解决办法。
Ces deux causes semblent tout à fait valables pour les actes unilatéraux.
这两类似乎都完全可以适用于国家的单方面行为。
Nous estimons que cela est valable, y compris pour les cas à venir.
我们认为这是有效的,包括适用于将来的情况。
La proposition présentée en juin 2006 par les six pays est toujours valable.
六国去年6月提出的“一揽子方案”仍然有效。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供的补充资料仍然有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。