Le montant effectivement versé est encore bien inférieur.
实际注入该基金金额要低得多。
Le montant effectivement versé est encore bien inférieur.
实际注入该基金金额要低得多。
La Commission européenne a également versé des fonds.
欧洲委员会也捐助了资金。
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过贿赂方式,他获得释。
Les prestations devraient commencer à être versées juste après.
津贴发将在其后不久开始。
Des ressources additionnelles ont été versées aux travailleurs sociaux.
此外,巴西还开展了提高认识运动,加强了热线系统,还为社会工作者提供了更多培训和资源。
En général, l'allocation est versée à la mère.
一般说来,家庭津贴是支给母亲。
Ces prestations sont également versées aux épouses des employés assurés.
受保障妻也可以领取这种补助金。
Une indemnité a été versée à quatre commandants de secteur.
编入预算实际特派任务生活津贴准备金计入了四位区指挥官所需资源。
Ces pièces prouvent que Mouchel a versé le montant réclamé.
证据证明Mouchel支了要求赔偿项。
Il recommande donc qu'aucune indemnité ne lui soit versée.
因此,小组建议不就Caltex公司索赔作出赔偿。
Est-ce que ces dernières sont versées pour acquérir la terre?
这些手续费是获得土地费用吗?
Indemnité forfaitaire versée à la mère pour chaque enfant né vivant.
对于生育一个活婴儿母亲,一次性给予生育费。
Ces subventions sont généralement versées sur une période de trois ans.
这些补助金通常每三年拨一次。
Tout notre soutien vient de contributions volontaires versées par les gouvernements.
我们所有支助来自各国政府自愿捐。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩妇女。
Le Secrétariat remercie les États Membres qui ont versé des contributions.
秘书处感谢已作出捐助会员国。
De nombreux représentants se sont dits préoccupés par les contributions non versées.
许多代表对未缴捐表示关注。
L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.
与该企业遭受损失相关“C”类赔偿金已经全额支给该科威特籍索赔人。
Les fonds nécessaires aux bureaux extérieurs leur sont versés par le Siège.
总部以外各办事处所需项应由总部汇寄。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金计划下伤残津贴属定额津贴,按月发给伤残人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。