Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.
财务委员会建议继续维持自信托基金。
Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.
财务委员会建议继续维持自信托基金。
Les initiatives communautaires reposent invariablement sur les volontaires.
社区举措总是建立在行动基础上。
Ces bureaux permettent aussi de recruter régulièrement des volontaires.
这些主管部门也作为定期招聘人员机构。
Plus de 20 000 volontaires ont participé à ce programme de Volontaires.
多名自人员是自人员方案一部分。
Les organisations communautaires étaient administrées par des comités locaux formés de volontaires.
社区织由人员地方委员会管理。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀人员。
À cette fin, le Corps recrutera en ligne des volontaires pakistanais résidant à l'étranger.
人员团还将通过网上服务在国外招募巴基斯坦裔人员。
On a dénombré en tout 2 496 volontaires opérant dans les cinq zones.
所有作业地区共有人员2 496人。
Les gouvernements jouent un rôle vital dans le renforcement d'un environnement qui encourage les volontaires.
政府在促进鼓励服务环境方面发挥着关键作用。
Plusieurs précisent que les rapports devraient être volontaires.
若干建议强调指出,提交报告应出于自。
Un secteur volontaire actif et dévoué complète les deux.
还有一支积极、有奉献精神者队伍辅助这两方面保健工作。
Quelques accords volontaires ont été notifiés (Australie et États-Unis).
也有一些关于自协议报告(澳大利亚、美国)。
Le PNUE est financé principalement au moyen de contributions volontaires.
环境规划署主要资金来源是自捐款。
Cependant, le développement des régimes volontaires de pension se poursuit.
与此同时,还进一步发展了自性养恤金保险。
Cela dépendra des contributions volontaires qu'annonceront les États Membres.
这取决于各会员国所宣布自捐款。
La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.
(7) 国籍丧失可能是自,也有可能是非自。
La jurisprudence hésite sur l'exigence d'un lien volontaire.
判例没有明确支持或反对以自联系作为条件。
Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.
自披露是指披露超出报告准则要求披露范围以外信息。
Une autre solution serait de lancer un appel aux contributions volontaires.
另一个办法是呼吁提供自捐款,以减轻困难。
À condition que cela se fasse sur une base volontaire.
如果是以自为基础提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。