Ni l'une ni l'autre de ces dispositions n'exige d'un état qu'il criminalise des parents ou des gardiens aimants et responsables pour des actes disciplinaires qui n'ont que des effets physiques ou mentaux véniels et passagers.
这两条规定都没有要求国家因心产生较小和暂时影响的惩戒行而治负责而有爱心的父母或照管人的罪。