Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.
他们二人同样行动不便以及无法以言语表达。
Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.
他们二人同样行动不便以及无法以言语表达。
39. les femmes voudraient être les égales des hommes, mais sans en subir les inconvénients.
女人渴望男女平等,但不用忍受很多不便之处。
Je dois aussi citer l'insuffisance des transports.
我还应提及交通不便的问题。
L'opération a été retardée par les problèmes de transport que connaît le pays.
这一工作因该国交通不便而放慢速度。
L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.
叶利欣科大使对此造成的任何不便表示歉意。
Nowak a mis cela sur le compte de « l'indifférence de guerre ».
诺瓦克称之“战时不便之事”。
C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.
这一交换造成很大不便,至少对我国代表团。
Cela s'ajoute aux difficultés de transport que rencontrent les élèves venant des zones rurales.
这又来自农村地区的学来交通不便。
Il faudra prendre des décisions concernant les œuvres qui ne peuvent pas être déplacées aisément.
对这些不便移动的工艺品必须要作出决定。
Par ailleurs, nous devons aussi éviter les inconvénients que nous avons eus l'année dernière.
另一个因素就是我们需要避免我们今年经历的不便之处。
Elles amélioreront aussi la collecte d'informations dans les zones d'accès difficile.
这还将改善在交通不便地区搜集信息的能力。
Quoi qu'il en soit, nombre de ces postes étaient dépourvus d'infrastructure et de matériel.
然而,缺少基础设施和设备给多数人来不便。
La protection des civils dans une zone aussi étendue et inaccessible constitue un énorme défi.
在如此广阔和交通不便的地区保护平民是一大挑战。
Enfin, certains cachots, notamment ceux de la Brigade spéciale de recherche, sont très difficiles d'accès.
何况某些囚室、尤其是特别调查队的囚室交通非常不便。
Ce manteau vous embarrasse.
这件大衣使你行动不便。
Le Président se déclare conscient des difficultés occasionnées par la parution tardive des documents.
主席说,他知道文件延误印发对各国代表团造成许多不便。
Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.
因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。
Il note aussi qu'un grand nombre d'enfants vivent dans des régions inaccessibles.
委员会还注意到,有不少儿童居住在过于偏远,出入不便的地区。
On favorise la mutation des enseignants qui travaillent dans des régions d'accès difficile.
(6) 对在一些交通不便地区工作的教师实行竞争调动制。
Loin d'être un inconvénient mineur, ce problème important dure depuis trop longtemps.
这一问题远非一个来小小不便的问题,而是一个长期存在的大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。