Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这一场不对称的冲突,已作出的让步和所出现的结果都不对称的。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这一场不对称的冲突,已作出的让步和所出现的结果都不对称的。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对称的现象也存在于金融领域。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间的一个特征其不对称的方面。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化不对称的,会造成不满和冲突。
Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.
这一不对称的威胁不仅仅靠发动战争来加以根除。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依然极不对称的。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也不同的。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不让这种不对称的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们的目标应“团结的全球化”,而不今天的不对称的全球化。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
这些数字说明,在当今世界上,信息和通信技术发展具有不对称的特点。
Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.
这种日趋不对称的现象致产生控制甚至军事征服的野心。
La CNUCED s'était également employée à sensibiliser aux asymétries qui existaient entre les règles financières et commerciales.
贸发会议还致力于提高人们对金融规则与贸易规则之间不对称的认识。
La mondialisation doit être un moyen de créer un monde plus solidaire et, donc, un monde moins asymétrique.
全球化应该成为建立一个更加团结的世界、一个不那么不对称的世界的工具。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说明这一不对称方法的价值。
Le fait est que la mondialisation est un processus asymétrique, avec quelques gagnants mais beaucoup de perdants.
事实,全球进程不对称的,有一些赢家,但有许多输家。
Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.
在今天的全球化世界上,每一个领域的发展都以不对称的方式为特点。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鉴于这种疯狂的不对称,我们最好的意图也注定要失败。
Il existe une dichotomie entre pays développés et pays en développement dans le secteur des services de construction.
发达国家和发展中国家在营建服务部门呈现不对称的情况。
Certains souhaiteraient que notre Organisation reflète les disparités du monde tel qu'il est.
有些国家希望联合国反映“现实”世界不平等的不对称现象。
Des asymétries continuaient d'apparaître dans les diverses propositions examinées dans le cadre du programme de travail de Doha.
作为多哈工作计划的一部分正在讨论的各种提案,继续出现不对称的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。