1.En permettre le contrôle (respect des origines des ingrédients, respect des modes opératoires).Protéger le produit et son appellation des imitations évitant ainsi une concurrence déloyale.
方便对每种产品的质量控,避免假冒原产地产品进入市场而引起的不正当竞争。
2.Ceci nécessite des politiques qui s'opposent à la concurrence déloyale, tels que les privilèges monopolistiques ou bureaucratiques et les contraintes administratives compliquées et bureaucratiques inutiles.
这需要有政策来对抗不正当竞争,例如垄断或官僚特权、复杂的行政限和无益的官僚限。
3.Elle invite donc les délégations à encourager et à aider les organes pertinents de l'Organisation à mener à bien leurs mandats respectifs, sans entrave ni ingérence.
Traore(布基纳法)提到武装、怖主义、贫穷、艾滋病及其他广泛流行的传染病和贸易中的不正当竞争。
4.La situation est ironique, d'autant que les deux parties ont réitéré dans leurs déclarations la nécessité de résister aux infractions à la Loi et aux méthodes de concurrence illégale.
而双方却一再重申要抵对方的违法行为并反对对方的不正当竞争。实在无语!
5.Le Code pénal chinois et la loi contre la concurrence déloyale, entre autres textes, prévoient des mesures de « lutte contre la corruption passive et active dans le commerce international », et visent à « prévenir les actes de corruption et les mouvements illégaux de capitaux ».