Un vieux père et des manches déchirées n'ont jamais déshonoré personne.
父亲年迈、袖口破旧,绝不丢人。
Un vieux père et des manches déchirées n'ont jamais déshonoré personne.
父亲年迈、袖口破旧,绝不丢人。
La prévention doit toucher les groupes vulnérables, qui font souvent l'objet de stigmatisation et de discrimination.
预防必须覆盖到常常感到丢人并受到歧视弱势群体。
Faire faillite, reprit le pere, c'est commettre l'action la plus deshonorante entre toutes celles qui peuvent deshonorer l'homme.
"破产嘛,"父亲,"就是犯下丢人错事中最脸面错事。"
Il serait gênant que l'on parvienne à s'entendre sur des notions aussi abstraites que celle-ci sans pouvoir s'accorder sur leur application concrète.
如果在多边环境里我们能就这类抽象理念达成共识,但是却无法将其付诸现实,那是很丢人。
Il a été rapporté que de nouveaux cas de viol d'enfant sont signalés chaque semaine mais que la collectivité, face à ce phénomène, a souvent tendance à le nier et à stigmatiser les victimes.
据报告,每周都有新强奸儿童案件发生,而社会反应往往是予以否认,视之为丢人事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。