M. Boulet (Belgique), appuyé par le représentant de l'Allemagne, souscrit aux observations du représentant des États-Unis.
Boulet先生(比利时)在德国支持下发言说,他赞同美国看法。
M. Boulet (Belgique), appuyé par le représentant de l'Allemagne, souscrit aux observations du représentant des États-Unis.
Boulet先生(比利时)在德国支持下发言说,他赞同美国看法。
Voir intervention précitée du représentant du Canada.
见上述加拿大发言。
Cette proposition a été accueillie avec satisfaction par de nombreux représentants.
这项建议得到许多欢迎。
Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.
们同意别结论和评价。
Ses efforts remarquables méritent d'être tout particulièrement soulignés.
别别努力值得别一提。
Le Conseil entend une déclaration du représentant d'Israël.
安理会听取了以色列发言。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Tchad.
安理会听取了乍得发言。
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
向你所英勇运动。
En ma qualité de Représentant de la Bulgarie, je voudrais faire les commentaires suivants.
以本国身份作以下发言。
Les factures n'ont pas été certifiées par le représentant de l'Employeur.
这些发票未得到雇主证实。
Ceci est par respect pour tous ceux qui prendront la parole.
这是出于对要发言尊重。
Aucune réponse n'a été reçue du Représentant permanent d'Israël.
迄今没有收到以色列常驻答复。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan.
安理会成员听取了苏丹发言。
Ils ont aussi réitéré leur appui sans réserve aux efforts déployés par le Représentant spécial.
他们并重申完全支持别工作。
Je voudrais faire quelques observations additionnelles au sujet des remarques du représentant de la Turquie.
仅愿对土耳其讲话补充几句。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de représentant de Maurice.
现在以毛里求斯身份发言。
Le représentant des États-Unis s'est associé aux déclarations de la France et de l'Allemagne.
美国同意法国和德国意见。
À titre national, je souhaiterais insister sur quelques points.
想以国家身份强调几点。
Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.
他支持塞内加尔观点。
Je tiens à faire quelques observations à titre national.
愿以国身份发几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。