Les secondes sont-elles meilleures et plus fiables que les premières?
消极安全保证比积极安全保证更好和更有力吗?
Les secondes sont-elles meilleures et plus fiables que les premières?
消极安全保证比积极安全保证更好和更有力吗?
Engageons-nous aujourd'hui à créer un monde digne des enfants.
让我们出保证,保证建立一个适宜儿童的世界。
D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.
另一些规定则保证民议会有通过法律的权力并保证司法独立。
Cette garantie ne peut pas connaître d'exceptions.
这项保证不能有例外。
Ils ne peuvent être garantis que par la négociation.
只有谈判才能保证这些权利。
Le monde n'a jamais manqué d'engagements et de promesses.
世界从不缺少承诺和保证。
Mais le Gouvernement n'a pas assuré la gratuité de l'enseignement.
但政府并未保证教育免费。
La protection judiciaire est garantie à chaque personne.
保证人人都享有司法保护。
Il n'a pas été donné suite à ces assurances.
但是这些保证至没有兑现。
L'État requérant ne pratique pas la règle de la réciprocité en matière d'extradition.
请求不保证提供引渡互惠。
Pour qu'ils reçoivent ces garanties, nous préconisons fortement un instrument international juridiquement contraignant.
为了获得这类保证,我们强烈主张制定一项有关安全保证的有法律约束力的际文书。
Une subvention de l'État est garantie pour les orphelins.
保证向孤儿提供家助学金。
Les annonces de contributions qui ont été faites à Paris n'ont pas été honorées.
在巴黎出的保证没有兑现。
Les travailleurs humanitaires doivent avoir accès à l'ensemble du pays.
应当保证救援人员到达全各地。
Garantir que la loi prévoie la protection des témoins.
保证法律规定对证人实行保护。
Nous devons nous engager à sortir les populations de la pauvreté.
我们必须保证使人民摆脱贫困。
Les deux chefs d'État se sont engagés à coopérer.
两位家元首均保证合。
Cela ne fera que garantir leur triomphe.
这样只能保证他们取得胜利。
Leur succès, cependant, est loin d'être assuré.
但它们的成功还远远没有保证。
Nous leur assurons notre appui et notre coopération.
我们保证向他们提供支持与合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。