Je crois que toute l'équipe a bien joué le jeu.
我认为全都发挥了出色的作用。
Je crois que toute l'équipe a bien joué le jeu.
我认为全都发挥了出色的作用。
Il loue le dévouement du personnel de la MINUAD.
安理会赞扬达尔富尔混合行动全的奉献精神。
Nous souhaitons la bienvenue à M. Svilanovic ainsi qu'à son entière délégation.
我们欢迎斯维兰诺维奇先生和他的代表团全。
Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.
我们高级专办事处的全不会忘记已故高级专和其他遇难的同事。
Nous saluons le dévouement avec lequel tout le personnel de la MANUA œuvre sur le terrain.
我们高度赞扬实地联阿援助团全的献身精神。
En ce début d'année, toute l'équipe de we-edu.com vous présente ses Meilleurs Vœux de bonheur, santé et prospérité.
值此新年之初,维伯教育全祝您幸福美满、身健康、事业发达。
En conclusion, il convient de féliciter tous les membre du Secrétariat qui participent aux travaux du Conseil.
最后,十分当的是,我们应所有参与安理会工作的秘书处,同时也秘书处全以理想主义精神和极高的效率为世界民所作的工作表示我们的谢意。
Des réunions d'information sur l'exploitation et les abus sexuels sont organisées à l'intention de l'ensemble du personnel de la Mission.
已就性剥削和性虐待特派团全作了通报。
Une équipe spéciale chargée des relations humaines a reçu pour mission d'appliquer les décisions du Groupe exécutif touchant au personnel.
事关系工作队受托执行执行小组的决定,因为这些决定影响到全。
À titre de réciprocité, la MINUS a appuyé tout le personnel de la MINUAD qui était basé dans ses locaux.
同样,联苏特派团喀土穆驻地的达尔富尔混合行动全也得到了联苏特派团的协助。
Je me félicite que le Représentant spécial et toute l'équipe de la MANUTO soient si résolument engagés aux côtés des Timorais.
我高兴地看到特别代表和联东支助团全为帝汶民有如此彻底的承诺。
Au sein du BNCR, il a été constitué un comité d'éligibilité composé de tous les membres du BNCR plus le HCR.
难民局里设有一个资格审查委会,由难民局全和难民专办事处组成。
Il note avec satisfaction les efforts du personnel de ces opérations et entend faire tout son possible pour garantir leur sécurité.
科威特满意地看到维和行动全所作出的努力,并准备在确保维和安全方面尽其所能。
Le mandat du BUNUTIL arrivant à sa fin, je tiens à remercier tout son personnel, M. Hasewaga et ses prédécesseurs, et leur rendre hommage.
在联东办事处即将结束任务之际,我谨办事处全,长谷川先生等历任秘书长特别代表表示感谢和敬意。
En résumé, en raison de la vive marché, opportunités et défis co-existent, je crois fermement que tout le personnel de l'propres efforts seront sans fin.
总之,在严峻的市场面前,机遇和挑战并存,我公司全坚信自己的努力将是永无止境的。
À cet égard, l'annonce par le Secrétaire général du déploiement de tous les observateurs militaires est une nouvelle dont on ne peut que se féliciter.
它对秘书长最近宣告将对军事观察全重新进行部署作为对该地区局势的回应表示欢迎。
Le Représentant spécial du Secrétaire général serait chargé de la sécurité de l'ensemble du personnel des Nations Unies au Burundi et ferait office de responsable désigné.
秘书长特别代表还将负责布隆迪境内联合国全的安保,并担任指定官。
Sir Jeremy Greenstock (parle en anglais) : Nous remercions vivement M. Oshima de son rapport, ainsi que toute l'équipe du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
格林斯托克爵士(联合王国)(以英语发言):我们非常感谢大岛先生和道主义事务协调厅(道协调厅)全提交了这份报告。
Nous rendons hommage aux hommes et aux femmes qui participent à l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) pour leur travail dévoué dans un environnement difficile.
我们对非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动的全在艰难环境中兢兢业业地工作表示敬意。
Au nom du Conseil, j'aimerais exprimer à tout le personnel de l'UNICEF nos sincères félicitations et nos vœux de plein succès dans le travail important qu'il accomplit.
我谨代表执行局,儿童基金会全表达我们的衷心祝贺,并祝愿他们的重要工作圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎我们指正。