Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.
平发展文化全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。
Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.
平发展文化全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。
De cette explosion de l'information jaillit la gloire de la révolution scientifique mais aussi les guerres de religion du XVIe siècle et la première guerre mondiale de l'Europe, la guerre de Trente ans, de la première moitié du XVIIe siècle.
正是这种信息爆了科学革命全盛时期,但它同时也导致了十六世纪宗教战争欧洲第一次世界大战,以及十七世纪上半叶三十年战争。
Les livres de la Bible écrits plus tard, les livres de Daniel, d'Ezra, de Néhémie et d'Esther, l'ont été à l'apogée de l'âge classique des relations perso-juives et reflètent profondément le lien historique qui existait entre ces deux civilisations.
稍后书卷——但以理书、以斯拉记、尼希米记以及以斯帖记——是在波斯-犹太关系古典文学时代全盛时期所撰写,并且深刻地反映了这两个文明之间历史性联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。