L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示份证和驾照。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示份证和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
时候进入Cintermex都需出示份证。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交,因此他向警察出示份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
时候进入侯赛因国王会议中心均需出示份证。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示份证件,也没有佩戴章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃很像,他被警察要求出示份证。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有份证,在申请护照时必须出示份证。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领在提出申请时,必须出示某种份证件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货先决条件,收货必须出示适当份证件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉夫妇在申请庇护时未能出示份证件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货未出示适当份证件,承运可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔说,需要先出示份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责法庭提出了对三名警官控告,这些警官在要求他出示份证之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法均需出示公司地址证明,而不论出示种份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域一些武装集团设立路卡,如出示份证种类有误,即可引来杀之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请出示国民份证。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉及其丈夫未向瑞典移民当局出示份证件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民份证(有别于护照)入境或出境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要出示份证明;甚至非索马里提出要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。