9.M. Kpostra (Togo) : Monsieur le Président, je voudrais, avant toute chose, saluer votre accession à la présidence de ce prestigieux organe des Nations Unies qu'est le Conseil de sécurité en cette période particulièrement délicate où le monde oscille encore entre la paix et la guerre, période délicate, du fait des tensions, des conflits et des menaces de guerre qui prévalent un peu partout et qui continuent ou ne manqueront pas de faire d'innombrables victimes, ainsi que des dégâts de toute nature.
克波茨拉先生(多哥)(以法语发言):主席先生,首先我要欢迎你在全世界正在和平与战争之间摇摆不定的这一特别敏感时期担任联合国这一负有声望的机构的主席。 这是一个敏感时期,因为到处都存在的紧张、冲突和战争威胁仍然在继续,而且还将必然导致产生许多受害人和破坏。