La CEE a également contribué à l'amélioration de la formulation des politiques d'urbanisme.
欧洲经委会还帮助改进了促进城市的政策制定工作。
La CEE a également contribué à l'amélioration de la formulation des politiques d'urbanisme.
欧洲经委会还帮助改进了促进城市的政策制定工作。
Les nouveaux concepts de planification urbaine devraient s'appuyer sur l'accès des pauvres à la propriété.
城市的新念应该将重点放在使贫民能够获得城市的土地上。
Il est nécessaire d'élaborer une planification des villes avée sur l'environnement.
需要有面向环境的城市。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
需要更加具有参与性的城市和管。
Lorsqu'elle examine la demande, l'autorité municipale tient compte du plan d'urbanisme s'il en existe un.
市政当局审查申请时,应考虑该市可能有的城市。
Alors que l'urbanisation gagne, il faut diffuser largement les enseignements tirés des bonnes pratiques d'aménagement urbain.
随着城市化加剧,应广泛传播从良好的城市中汲取的经验教训。
Il exige aussi l'intégration des villes et des campagnes dans les mécanismes de planification nationale et urbaine.
它还建把城乡之间的联系纳入国家和城市的过程里。
Dans ce contexte, un projet urbain au Laos a été décrit en détail à titre d'exemple.
在方面,描述了老挝的一个城市方案的详细例子。
La construction de ces grands ensembles s'inspirait, à leur origine, très largement de théories urbanistiques novatrices.
大型居住建筑群的兴建,最初在很大程度上是受到创新型城市论的启发。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有的城市计将大片土地定为“绿区”,禁止建造房屋。
L'architecture verte doit s'inscrire dans le contexte global de l'urbanisme et ne pas être limitée à des projets ponctuels.
绿色建筑必须在城市的更大格局内而不是以单独的项目加以对待。
La dernière présentation de la session a initié les participants au logiciel SPRING, utilisé en géotechnique appliquée à l'aménagement urbain.
会的最后一个专题介绍是介绍应用于城市中的地技术所用的地信息处系统软件。
Les limites des terrains urbains sont fixées par les documents de privilège, les plans d'urbanisme et des opérations de lotissements approuvées.
城市土地的范围在特许权文件中进行设定,该文件应包含已获批的城市及地块交易图。
Des améliorations à long terme exigeraient une meilleure planification urbaine, le respect des droits fonciers et le renforcement des infrastructures urbaines.
长期的改善要求更好的城市及关注土地权和城市基础设施。
L'application de l'approche GEO au plan local est un moyen d'encourager que la gestion des écosystèmes fasse partie intégrante de la planification urbaine.
使全球环境展望进程地方化,是更为注重作为城市的一个不可或缺的部分对生态系统实行管的一种途径。
En outre, des questions ont été posées sur l'expérience spécifique des municipalités africaines eu égard à l'approche participative dans le domaine de l'urbanisme.
对于非洲城市当局在城市方面的参与式做法的具体经验,也提出了一些问题。
De surcroît, les différends entre Croates et Bosniaques sur le plan d'urbanisme de la ville menaçaient d'entraîner la création de nouvelles structures parallèles.
此外,克族和波什尼亚克族在城市方面的争端预示着会设置新的平行机构。
Les buts, les politiques et les stratégies des deux textes devraient être harmonisés pour favoriser une planification et une gestion urbaine écologiquement rationnelles.
要协调两个程的目标、政策和战略,以促进可持续的城市和管。
Les objectifs, politiques et stratégies des deux programmes devraient être harmonisés afin de promouvoir une planification et une gestion durables des zones urbaines.
应使两个程的目的、政策和战略协调一致,以便促进可持续的城市和管。
À l'extrême est de cet axe routier, l'aménagement urbain dans les villes de la région frontalière avec le Brésil complète notre volonté d'intégration.
在道路枢纽的最东端,在同巴西接壤地区的城市中的城市进一步证明了一体化的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。