Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市居民迁徙到乡村。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市居民迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的城市居民都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚早。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的城市居民居住在非正规住区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城市居民生活在小城镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需大力宣传城市居民首批回返的重意义。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城市居民。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
论男女,城市居民的受教育程度比农村居民。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
大部分,即547户家庭,是亚美尼亚城市居民。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居民比城市居民困难得多。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城市居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用水。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城市居民将近三分之一的人生活在贫民窟。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城市居民最集的地方是大马尼拉或国家首都地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
市镇正在进行城市居民回返项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的城市居民提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城市居民。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村居民的生活水平比城市居民低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小城市居民在获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持城市居民基本生活所必需的费用来确定最低生活保障标准。
Ce sont là quelques-unes des façons dont les Volontaires des Nations Unies s'attaquent aux problèmes des citadins.
这只是联合国志愿人员帮助解决城市居民问题的几个途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。