Jamais encore autant de dirigeants ne s'étaient réunis en une seule Assemblée.
从来没有这么多家人一起来参加大会。
Jamais encore autant de dirigeants ne s'étaient réunis en une seule Assemblée.
从来没有这么多家人一起来参加大会。
Les migrations sont un autre problème dont souffre un nombre croissant de pays.
人口移徙是另一个影响到越来越多家问题。
Suivant la taille et les besoins des pays, ce budget devra être considérablement augmenté.
大家及需求多家所需预算规模也大得多。
La valeur du Registre sera accrue par une participation aussi large que possible.
随着尽可能多家加入,登记册价值将会增加。
D'autres pays devraient en faire autant au cours de la prochaine année.
明年可望有更多家通过这样战略。
Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.
欠债多贫穷家得到数额仍然最少。
Il serait souhaitable que d'autres experts, originaires de pays encore plus divers, participent aux futures discussions.
希望在未来进一步开展讨论时能有更多家专家参与。
C’est une grande fête populaire qui a lieu dans plus en plus de pays.
这个盛大节日在越来越多家流行开来。
Les principaux producteurs et utilisateurs de mines dans le monde y ont tous adhéré.
该议定书生效以来,得到了越来越多家重视,世界上主要地雷生产、使已加入这一议定书。
Le Bénin est en effet un pays pro-nataliste.
贝宁确实是一个主张多生育家。
Nous espérons qu'un plus grand nombre de pays deviendront Parties à la Convention.
我们希望更多家加入该公约。
J'engage vivement les autres nations à contribuer à ces efforts.
我呼吁更多家参与这些努力。
C'est pourquoi, afin de sortir des blocages actuels, l'idée d'une réforme intérimaire recueille un soutien croissant.
正因如此,实行临时改革以克服现有障碍设想正获得越来越多家支持。
Davantage de pays devraient fournir des rapports annuels.
应当有更多家提供年度报告。
Il conviendrait que les États soient encore plus nombreux à y adhérer.
应该有更多家加入这一议定书。
Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.
相当多家投资率比储蓄率高。
Singapour est un État multiracial et multireligieux.
新加坡是一个多种族、多宗教家。
Actuellement, nous nous trouvons devant une pile impressionnante de rapports nationaux.
目前,我们已经积累了相当多家报告。
Le taux d'infection parmi les jeunes a baissé dans un nombre croissant de pays.
越来越多家年轻人感染率有所下降。
L'orateur espère que beaucoup d'autres États en deviendront parties.
他希望能有更多家成为缔约。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。