Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大。
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称大们“阁下”。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国大、德国大和巴西大。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大馆。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadrice de Suède, Mme Borsiin.
现在我请瑞典大博尔辛大发言。
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi.
我现在高兴地请日本大猪邦子大发言。
J'ai l'intention de rester en contact étroit avec l'Ambassadeur Chung, l'Ambassadeur Kariyawasam et l'Ambassadeur Tzantchev.
我打算保持与钟大、卡里亚瓦萨姆大和赞切夫大的密切联系。
Actuellement, existe aussi une Ambassadrice cap-verdienne, à Cuba.
目前还有一名女大,即驻古巴大。
Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.
我请巴西大罗沙·帕兰奥斯大发言。
Je donne maintenant la parole à M. Dahlgren, Ambassadeur de la Suède.
现在请尊敬的瑞典大达尔格伦大发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Johannes Landman.
我现在请荷兰大·兰德曼大发言。
Ambassadeur, Ministère des affaires étrangères, Soudan (statut actuel au niveau national).
苏丹外交部大(现领国家级大衔)。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Mexique, M. Pablo Macedo.
现在请尊敬的墨西哥大巴勃罗·马塞多大发言。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大出席了此次仪式。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Iraq, M. Al-Nima.
我现在请尊敬的伊拉克大阿勒尼马大发言。
En outre, je souhaite remercier l'Ambassadeur Majoor et l'Ambassadeur Touray pour leurs exposés.
此外,我感谢马尔大和图雷大的通报。
Je donne maintenant la parole à M. Puja, Ambassadeur de l'Indonésie.
我现在请尊敬的印度尼西亚大普亚大发言。
L'Équateur compte cinq femmes ayant rang d'ambassadeur, par rapport à 61 hommes.
女大总共只有5位,而男大则有61位。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其大艾哈迈德·于聚姆居大发言。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。