9.Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.
万能的主赐予神圣的麦加荣誉,为上帝古老的住所和启示座。
10.5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!
有声音从座出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我的神。
11.4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!
那二四位长老与四活物,就俯伏敬拜坐座的神,说,阿,哈利路亚。
12.5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.
妇人生了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神座那里去了。
13.Au contraire, elle constitue un échec catastrophique du savoir-faire et de l'imagination politiques - un détrônement des politiques pacifiques de la primauté dont elles devraient jouir.
相反,战争是政治技巧和想象力的灾难性的失败——把和平政治从它应有的最高座上拉下来。
14.5,Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit: écris; car ces paroles sont certaines et véritables.
坐座的说,看哪,我将一切都更新了。又说,你要写上。因这些话是可信的,是真实的。
15.3,Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
16.Il n'a pas été encore possible de déloger Le Petit Nicolas de son trône... le film garde donc la tête du classement devant le film d'animation Mission G et la comédie musicale Fame .
17.La grand-mère prit la petite dans ses bras et elle la porta bien haut, en un lieu où il n'y avait plus ni de froid, ni de faim, ni de chagrin: c'était devant le trône de Dieu.
18.Quand leurs trônes trembleront sur leurs bases, chacun alors saura quelle position adopter, mais d'ici là, il n'y aura plus ni dirigeant ni palais ni gouvernement qui puisse céder aux pressions de quiconque, quelle que soit sa force ou son pouvoir, car le pouvoir s'exercera dans la rue.