Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Cette maladie devrait être combattue avec la même vigueur que les autres catastrophes.
要象对付其他灾害那样有力地对付这种疾病。
Avec cet enfant, ma s?ur a?née ne sait jamais à quoi s'en tenir.
姐姐对这个孩子,真不知应该怎么对付。
De telles mesures permettraient de faire face aux difficultés tant traditionnelles que nouvelles.
此类措施将既对付新挑也对付传统挑。
C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.
这是一种农药,专门对付葡萄植株上的寄生虫。
Ils veulent opposer un mal à un autre mal.
他们想用错误来对付错误。
C'est un défi qui est en train d'être relevé.
目前各方正在对付这一挑。
Pour relever ces défis, nous devons agir ensemble.
我们必须共同对付这些挑。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞老化的有效武器。
La prévention est la réponse clef à toute épidémie.
预防是对付流行病的关键。
C'est un défi qui doit être relevé dans le cadre d'un effort international collectif.
应以国际集体努力对付这一挑。
La force sud-africaine avait reçu mandat d'agir contre les fauteurs de troubles.
该部队受权对付制造麻烦者。
En fait, nous sommes encore plus capables d'y faire face.
我们也更加能够对付这一威胁。
C'est une réalité à laquelle nous devons faire face.
这就是我们必须对付的现实。
Il convient donc de s'y attaquer au moyen d'une stratégie à long terme.
必须通过长期略对付这一危机。
Nous avons des outils pour faire face à cette menace.
我们有对付这种威胁的手段。
L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.
德国全面致力于对付这一威胁。
La solidarité internationale est une arme contre la pauvreté.
国际团结是对付贫穷的武器。
C'est le drame auquel nous devons nous attaquer.
这就是我们必须对付的局面。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽流感的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。