Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.
他们要求领导人起任。
Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.
他们要求领导人起任。
Aucun autre organe n'a été proposé pour assurer ces fonctions.
未提议任何其他机构职。
Sois tranquille, Eugenie, si ton pere vient, je prendrai tout sur moi, dit madame Grandet.
"放心吧,欧叶妮,要是你父亲回来,切由我,"格朗台太太说。
Le Conseil de sécurité pourrait se porter garant d'un tel accord.
安全理事会可以此项协定的保证者。
Elle doit être supportée au sein d'une instance collective telle que l'Organisation des Nations Unies.
它由象联合国样的集体机构。
Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.
供司司长对建议的执行工作任。
Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.
供司司长对建议的执行工作任。
Nous ne pouvons pas permettre que pareille chose se produise.
让切发生是我们不起的。
Les experts africains de l'ensemble du continent servent de personnes ressources.
来自整个非洲大陆的非洲专家方案顾问。
Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.
政治领导层需要为和平进程更大的任。
Elle se demande si les délégués sont nommés ou se portent volontaires.
她想知道些代表是任命的还是自愿的。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre la confiance du peuple afghan.
失去阿富汗人民的信任,我们是不起的。
La Turquie continuera d'être un partenaire fiable au cours de ce processus.
土耳其将继续在进程中可靠的伙伴。
Et on peut rencontrer divers anciens fonctionnaires au Kachatagh.
人们在卡扎赫可碰到过去过各种官职的人物。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议的执行任。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议的执行工作任。
Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.
美加办事处区域主任对审计建议的执行工作任。
L'Union européenne est disposée à jouer le rôle de tierce partie proposée dans l'Accord.
欧洲联盟准备该协定建议的第三方角色。
Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.
法官们需要认识他们在此类案件中所的调解员角色。
Le Code civil définit les exclusions de la tutelle.
《民法》对监护人的人作出了限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。