Mais aucune date n'a été donnée pour le retrait israélien.
但未提供列最终撤离日期。
Mais aucune date n'a été donnée pour le retrait israélien.
但未提供列最终撤离日期。
Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.
列国内筹备撤离工作正迅速地继续进行。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
列,反对撤离人继续表达反对意见。
Les employés basés en Iraq ont été évacués de la façon suivante.
派驻伊拉克雇员是下列方式撤离。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正撤离地区环境保护。
Le Comité politique a adopté un calendrier de retrait des forces étrangères.
政治委员会已经通过了一个国部队撤离时间表。
Mais, en réalité, il est vraiment difficile d'identifier les conditions propices à une sortie.
但实际上,如何定撤离条件是一项严峻挑战。
Au plan économique, l'impact d'un départ de l'ONU peut être négatif ou positif.
经济上,联合国撤离影响可是消极或积极。
Une grande incertitude règne en ce qui concerne les modalités du retrait.
关于撤离具体细节,存着重大定性。
Ces faits sont attestés par ceux qui ont été témoins de l'évacuation.
上情况是那些目睹这次撤离人证词为基础。”
Les observateurs militaires de la MONUC ont surveillé le départ des vols.
联刚特派团军事观察员监督了运送部队撤离飞机飞离布塔。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
,加沙决能成为第一个撤离也是最后一个撤离地方。
L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
人员撤离必须通过这扇门。
Deuxièmement, nous devons définir un point de sortie clair et une stratégie de sortie responsable.
第二,我们需要定一个明撤离点和负责任撤离战略。
Cela irait à l'encontre de l'objectif même du plan de retrait.
这种情况将使撤离计划目本身遭到失败。
Ceci pourrait constituer un élément d'une stratégie de sortie pour l'ONU.
这可是联合国撤离战略一部分。
Nous réaffirmons que le retrait israélien de Gaza doit être global et complet.
我们重申,列撤离加沙行动必须全面彻底。
À cette occasion une sorte de débat sur les raisons de cette décision a commencé à naître.
有关该组织为何撤离讨论已经开始。
Il faut améliorer les conditions d'un retrait viable pour pouvoir faire face à de nouvelles demandes.
为了满足新需求,必须提高维和部可持续撤离条件。
Les forces repliées ne se maintiendront, en aucun cas, à moins de 100 kilomètres de Kisangani.
撤离部队任何情况下都必须远离基桑加尼100公里之上。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。