Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的发展。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间朝着一漂亮的小花园。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着往主打外贸的发展。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设,干净,朝着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝着什么走?
Les efforts dans ce domaine doivent se poursuivre.
应朝着这继续努力。
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面朝着花园.
Nous avons l'intention de rester actifs en la matière.
我们打算继续朝着这努力。
Au Timor oriental le futur État se met en place.
东帝汶正朝着建国面全面过渡。
Deux types de décisions peuvent être prises pour aller dans cette direction.
朝着这可以采取两类决定。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Nous devons tous ensemble nous acheminer le long de cette route.
让我们各国开始朝着这一前进。
Des mesures ont déjà été prises à cet égard.
已经朝着这采取了一些措施。
C'est justement vers la concrétisation de cette ambition que nous devons maintenant nous tourner.
我们必须朝着实现这一设想而努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正朝着正确的前进。
La question est de savoir si nous avançons dans la bonne voie.
问题是我们是否朝着这一前进。
Ceci va dans le sens que nous souhaitons.
这是朝着正确的迈出的一步。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着这一取得了实际进展。
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝着正确的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直朝着这目标努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。