Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.
今天是周六,概括综合,本周制高点。
Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.
在本周内,在本月内,在本年内。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映其他新片成绩就不怎么喜庆了。
Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!
本周《讷伊母》和《飞屋环游记》位置互换!
Les activités spéciales vacances d été pour les grands continue cette semaine.
本周继续有夏日假期特别活动,欢迎你和你来参加。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大失望则是《城市广场》,有引多少观众。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
本周最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。
Cette semaine, la Conférence des États parties est réunie à La Haye.
本周,正在海牙举行缔约国会议。
Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:新月》和《2012》依旧占据着票房排行榜前两名。
La session de cette semaine nous permet d'avancer dans la voie de l'espoir.
本周会议是希望之路上一步。
Les instruments juridiques vont être déposés auprès de l'ONU cette semaine.
法律文书已于本周交存联合国。
Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.
我们希望能在本周内完成这项工作。
Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.
我极力建议联合国发扬本周经验。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天东风,上周冠军《搜捕》本周下降一名,但是票房上涨11%。
Nos efforts de cette semaine constituent un bon début à cet égard.
我们在本周已经有了一个良好开端。
Le Soudan est une priorité majeure à New York, cette semaine.
苏丹在本周纽约议程上处于优先位置。
Les événements récents au Burundi représentent une contribution importante à cette ambition.
布隆迪本周发展是对此一个重要贡献。
Or, je n'ai pas vu beaucoup de réunions de la Quatrième Commission cette semaine.
但我看第四委员会本周有很多会议。
Je suis encouragé par les progrès réalisés cette semaine.
本周工作取得进展令我深受鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。