Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,员们找到了一盏灯(unbecBunsen)和一条试管。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,员们找到了一盏灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组组并建立意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融资令人却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏意(许多发展中国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万人死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些人经营意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品产中使用化学品内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长期性影响依然产令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。