Nous demandons à toutes les parties de respecter leurs engagements.
我们吁请各方履行的。
Nous demandons à toutes les parties de respecter leurs engagements.
我们吁请各方履行的。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
令人害怕的就是害怕。
Il n'a lui-même jamais participé à aucune enquête.
协调员从未参与任何调查。
La deuxième question a trait aux État-Unis proprement dit.
第二个问题事关美国。
Elle n'est pas et elle ne saurait être une fin en soi.
它不是而且不能是目的。
L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.
领发生在后定居国。
C'est là une question tout à fait distincte.
这个问题也是一个问题。
Toutefois, son élargissement n'est pas une solution en soi.
但是,扩充并非解决之道。
Il reste que l'aide n'est pas une solution en soi.
但是援助并非解决办法。
L'État lui-même n'est pas tenu de verser de telles indemnités.
国家有义务支付这类赔偿。
Il en va de la survie de notre espèce.
这一切关系到人类生存。
La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.
怀孕不能成为解雇的理由。
Les diamants tendent à être une cible facile.
钻石也是一种软性目标。
Le titre du projet de résolution lui-même est très approprié.
这项决议草案题目非常恰当。
Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.
塔利班并有正式投降。
En soi, la date d'émission n'est guère utile.
签发日期的相关性有限。
Ces organisations ont des points forts qui leur sont propres.
那些组织有其的长处。
L'Organisation des Nations Unies elle-même n'a pas échappé à la violence.
联合国也不能逃脱暴力。
En outre, il ne pas doit être porté atteinte au droit lui-même.
此外,这项权利不得受到损害。
La participation des enfants eux-mêmes a été une réussite remarquable.
儿童的参加是特别成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。